Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни You and me, Heilsarmee

Евровидение 2013, Швейцария

Heilsarmee (Швейцария)
Eurovision 2013

You and me

Ты и я


When the times are getting rough
Gold and silver turn to dust.
Рeople build their barricades
Out of jealousy and hate.
But there's one thing
They could never,
Never ever separate.

Aaahhh
Let it hear from near and far
This is how it's meant to be
We're together you and me.

Aaahhh
Nothing can tear us apart
Sailing on a stormy sea
We're together you and me

We build castles with our hands
On a solid ground they stand.
They’re our shelter from the storm
To keep us safe and keep us warm
No there's nothing that can hurt us
Whatever there may come.

Aaahhh
Let it hear from near and far
This is how it's meant to be
We're together you and me.

Aaahhh
Nothing can tear us apart
Sailing on a stormy sea
We're together you and me.

Time is flowing to the sea
But it's still you and me.
Nothing's like it used to be
But we're here, you and me.

Aaahhh
Let it hear from near and far
This is how it's meant to be
We're together you and me.

Aaahhh
Nothing can tear us apart
Sailing on a stormy sea
We're together you and me.

Когда приходят трудные времена,
Золото и серебро превращаются в пыль.
Люди выстраивают заграждения
Из зависти и ненависти.
Но есть что-то, что
Они никогда не смогут,
Никогда не смогут разделить.

Aааххх,
Пусть это слышится со всех сторон 1,
Так это и должно быть,
Мы вместе, ты и я.

Aааххх,
Ничто не сможет нас разлучить,
Хоть мы и плывем по штормящему морю,
Мы вместе, ты и я.

Мы воздвигнем замки нашими руками,
Они будут стоять на твердой земле.
Это наша защита от бури,
Они согреют и защитят нас.
Нет ничего, чтобы могло причинить нам боль,
Что бы ни случилось,

Aааххх.
Пусть это слышится со всех сторон,
Так это и должно быть,
Мы вместе, ты и я.

Aааххх.
Ничто не сможет нас разлучить,
Хоть мы и плывем по штормящему морю,
Мы вместе, ты и я.

Время дует на море,
Но ты и я – прежние.
Все стало совсем другим,
Но мы здесь, ты и я.

Aааххх.
Пусть это слышится со всех сторон
Так это и должно быть,
Мы вместе, ты и я.

Aааххх.
Ничто не сможет нас разлучить,
Хоть мы и плывем по штормящему морю,
Мы вместе, ты и я.

Автор перевода — Екатерина Лакатош
Страница автора

1) и вблизи, и издалека;

Автор песни: Georg Schlunegger

Понравился перевод?

*****
Перевод песни You and me — Eurovision Рейтинг: 4.4 / 5    11 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.