lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни You and me, Joan Franka

Евровидение 2012, Голландия

You and me Рейтинг: 4.7 / 5    6 мнений

Слушать весь альбом
Joan Franka (Голландия)
Eurovision 2012

You and me

Ты и я

I was five, you were three
We were dancing in the street
And you looked just like an angel
You looked up and saw the skies
Saw the birds and wondered why
They can fly away so high

In the morning I would wake
And my heart just couldn’t wait
To play in your backyard
In the evening I would go
Telling you I love you so
And I couldn’t wait to see you again

It’s you and me and everybody out there
And I can sing that everybody knows
About you and me but I don’t really care for it
I can sing that everybody knows about us

We grew up all in love
Thanking God up above
That we could be together forever
We would never say goodbye
‘Cause we promised you and I
But the love couldn’t handle time

And I see you walking by
My heart would wonder why
We don’t play around no more
Such a shame we have no time
They were wrong, we were right
I still love you, and in my mind

It’s you and me and everybody out there
And I can sing that everybody knows
About you and me but I don’t really care for it
I can sing that everybody knows about us

So I’m lying in bed thinking about the old days
Thinking about it all and calling out sometimes
Was it wrong or right, was I good enough?

It’s you and me and everybody out there
And I can sing that everybody knows
About you and me and everybody out there
And I can sing that everybody knows
About you and me but I don’t really care for it
I can sing that everybody knows about us

Мне было пять, тебе — три,
Мы танцевали на улице,
И ты выглядел, словно ангел.
Ты поднял взгляд вверх и увидел небеса,
Увидел птиц и спросил: почему
Они могут летать так высоко?

Утром я просыпалась,
И мое сердце не могло дождаться,
Когда мы будем играть у тебя во дворе,
Вечером я уходила,
Говоря о том, как сильно люблю тебя,
И не могла дождаться, когда вновь увижу тебя.

Это ты и я, и все вокруг,
И я могу петь об этом, все знают,
Но меня это не беспокоит,
Я могу петь о том, что все знают о нас.

Мы выросли в любви,
Благодаря Всевышнего Бога
За то, что можем всегда быть вместе,
Мы никогда не прощались,
Потому что обещали это друг другу,
Но любовь не смогла справиться со временем

И я смотрю, как ты проходишь,
Мое сердце спрашивает: почему
Мы больше не играем вместе?
Как жаль, у нас больше нет времени.
Но они ошибались, а мы были правы:
Я все ещё люблю тебя в глубине души.

Это ты и я, и все вокруг,
И я могу петь об этом, все знают,
Но меня это не беспокоит,
Я могу петь о том, что все знают о нас.

Я лежу в постели, думая о прошедших днях,
Думая обо всем этом и спрашиваю саму себя:
Было ли это правильно, была ли я достаточно хороша?

Это ты и я, и все вокруг,
И я могу петь об этом, все знают,
Это ты и я, и все вокруг,
И я могу петь об этом, все знают,
Но меня это не беспокоит,
Я могу петь о том, что все знают о нас.

Автор перевода — Белочка
Страница автора
Музыка: Joan Franka, Jessica Hoogenboom
Слова: Joan Franka

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 2012 — Второй полуфинал

Eurovision 2012 — Второй полуфинал

Eurovision


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни