lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни When the music dies, Сабина Бабаева

Евровидение 2012, Азербайджан

When the music dies Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом
Сабина Бабаева (Азербайджан)
Eurovision 2012

When the music dies

Когда музыка умирает

You, you are my best friend
You are my everything, so don’t leave me now
You, you are the best of me
The reason that I believe, so don’t leave me now

And I try to keep us alive
But you’re cold, cold, cold
Now every second that
My heart skips, it ends

But I still wanna keep us alive
But it’s cold, cold, cold, cold
When the music dies
It’s all black and white and there’s no sunrise
When the music dies

No you, you can’t even look at me
Still not gonna speak to me

And I try to keep us alive
But you’re cold, cold, cold
Now every second that
My heart skips, it ends

But I try to keep us alive
But it’s cold, cold, cold, cold
When the music dies (cold, cold, cold)
It gets cold and there’s no sunrise (cold, cold, cold)

So cold, now every second that
My heart skips, it ends

Oh… try to keep us alive
But you’re cold, cold, so cold
Every second my heartbeat ends

Still I try to keep us alive
But you’re cold, cold, cold
When the music dies

Ты, ты мой лучший друг.
Ты мое всё, так не покидай меня сейчас.
Ты, ты лучшее, что я имею.
Повод для моей веры, так не покидай меня сейчас.

И я пытаюсь сделать так, чтоб мы выжили,
Но ты холоден, холоден, холоден.
Сейчас каждая секунда, которую
Пропускает через себя мое сердце, заканчивается...

Но я всё же хочу нас спасти,
Но становится холодно, холодно, холодно,
Когда музыка умирает.
Всё черно-белое и рассвет не наступает,
Когда музыка умирает.

Нет, ты, ты не можешь даже взглянуть на меня.
Всё же не решаешься со мной поговорить.

И я пытаюсь сделать так, чтоб мы выжили,
Но ты холоден, холоден, холоден.
Сейчас каждая секунда, которую
Пропускает через себя мое сердце, заканчивается...

Но я всё же хочу нас спасти,
Но становится холодно, холодно, холодно,
Когда музыка умирает (холодно, холодно, холодно),
Становится холодно и рассвет не придет (холодно, холодно, холодно).

Так холодно... Сейчас каждая секунда, которую
Пропускает через себя мое сердце, заканчивается...

О, пытаюсь сделать так, чтоб мы выжили,
Но ты всё холоднее, холоднее, холоднее,
Каждую секунду мое сердце останавливается.

Всё же, я пытаюсь сделать так, чтоб мы выжили.
Но ты всё холоднее, холоднее, холоднее,
Когда музыка умирает...

Автор перевода — Климентий Мыслывый
Музыка: Anders Bagge, Johan Kronlund, Sandra Bjurman, Stefan Örn
Слова: Anders Bagge, Sandra Bjurman, Stefan Örn, Johan Kronlund

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни