lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Un premier amour, Isabelle Aubret

Евровидение 1962, Франция (Победитель Евровидения 1962)

Un premier amour Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Isabelle Aubret (Франция (Победитель Евровидения 1962))
Eurovision 1962

Un premier amour

Первая любовь

Un premier amour, premier amour, premier amour
Ne s'oublie jamais, s'oublie jamais, s'oublie jamais
Un premier amour, on le cherche toujours
Dans d'autres amours, toute sa vie on court après

Il nous a troublés et fait rêver et fait trembler
Ce premier amour, premier amour,
premier amour
Mais l'enfant qu'on est, l'enfant qu'on est resté
Frémira toujours au souvenir de cet amour

Et toi, et toi que j'aimais
Qu'as-tu fait de toi,
Qu'as-tu fait sans moi?
Et moi, moi qui t'ai perdu
Qu'ai-je fait de plus,
Qu'ai-je fait de tant de bonheur?
Savions-nous d'ailleurs...

Qu'un premier amour, premier amour, premier amour
Ne s'oublie jamais, s'oublie jamais, s'oublie jamais,
Qu'un premier amour, on le cherche toujours
Dans d'autres amours, toute sa vie on court après...

Que tous ces baisers qu'on s'est volés plus que donnés
Ces gestes innocents nous engageaient pour si longtemps...
Non, les enfants d'alors que nous étions encore
N'ont pas soupçonné tant ils étaient émerveillés
Qu'un premier amour, leur premier amour
était si fort

Первая любовь, первая любовь, первая любовь
Не забывается никогда, не забывается никогда, не забывается никогда
Первая любовь, мы всегда ищем ее
В другой любви всю жизнь мы пытаемся
отыскать ее.

Она перевернула наши души, заставила мечтать, заставила трепетать,
Та первая любовь, первая любовь, первая любовь
Но тот ребенок, который живет в нас, который остался в нас,
Всегда будет вздрагивать, вспоминая о ней.

А ты, а ты, которого я любила,
Что сделал ты с собой,
Что ты делал без меня?
А я, я, что тебя потеряла,
Что же сделала я,
Что сделала я с тем счастьем,
Впрочем, знали ли мы

Что первая любовь, первая любовь, первая любовь
Не забывается никогда, не забывается никогда, никогда,
Первая любовь, мы всегда ищем ее
В другой любви всю жизнь мы пытаемся
отыскать ее

Что все те поцелуи, которых мы украли друг у друга больше, чем подарили,
Что те невинные жесты завладеют нами так надолго...
Нет, те дети, которыми мы были, и не подозревали, так они были очарованы,
Что первая любовь, их первая любовь столь сильна…

Автор перевода — Lemi
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 1962 (Luxembourg, Luxembourg)

Eurovision 1962 (Luxembourg, Luxembourg)

Eurovision


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни