lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Time to party, Jet Set

Евровидение 2007, Польша

Time to party Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Jet Set (Польша)
Eurovision 2007

Time to party

Время вечеринки

Come with me, because it's time to...

Let's party, you got the right to party
Let's party, you got the right to party

Hey guys, you really know what I like – just like that
You know that I'm really fine (I like that)
When it's raining and bad news is on TV
Don't get crazy

Let's party, you got the right to party

Hey guys, you know what turns me on...
– Come let it go baby, let it show baby
Let me know what makes your mind blow, uh
And makes you loose it at night
– Don't get crazy

You know it's your right to party

Come with me, because it's time to party
Join me and let's go to a party (Come on)
Everybody has a right to party – get crazy
– Why don't you get crazy, crazy

Come with me, because it's time to party (Oh yeah)
Join me and let's go to a party
– You know you really gotta get down
– Come to a party with me
– Just party with me

Every little moment is so special for me
I'm a little bit crazy, crazy, like a baby, uh
– You got it going baby
– When it's raining and bad news is on TV
Don't get crazy

Let's party, you got the right to party

Hey guys, you really know what I like – just like that
You know that I'm really hot
– Yeah, yeah, yeah, you are
– Don't get crazy

You know it's your right to party

Come with me, because it's time to party (Yeah)
Join me, and let's go to a party (Come on)
Everybody has a right to party – get crazy
Keep it up, keep the party alive
Come with me, because it's time to party (Oh yeah)
Join me and let's go to a party (Uhu)
– Think I'm going crazy right now
– Come to a party with me
– Just party with me

Time to party

This is true love, baby, yes, it's true
You got the loving I need and I always will be there for you
– I'm your baby
– Yeah yeah yeah...
– I'm really your baby, yeah yeah....
– Let's go

Come with me, because it's time to party
Join me and let's go to a party (Come on)
Everybody has a right to party − get crazy
– Baby, are you ready to keep it up, keep the party alive?

Come with me, because it's time to party (Oh yeah)
Join me and let's go to a party (Uhu)
– You know you really gotta get down
– Come to a party with me

You better get crazy, so once more:
– Come to a party with me
– Just party with me (Yeah)

Идем со мной, потому что это время…

Давай веселиться, у тебя есть право на вечеринку
Давай веселиться, у тебя есть право на вечеринку

Эй, ребята, вы знаете, что мне нравится – вот это
Вы знаете, что я правда в порядке (мне нравится это)
Когда идет дождь и по телевизору плохие новости
Не сходи с ума

Давай веселиться, у тебя есть право на вечеринку

Эй, ребята, вы знаете, что заводит меня…
– Давай, выпусти это, детка, покажи это, детка
Позволь мне узнать, что затуманивает твой разум, ух
И заставляет тебя потеряться в ночи
– Не сходи с ума

Ты знаешь – это твое право на вечеринку

Идем со мной, потому что это время вечеринки
Присоединяйся ко мне, и идем на вечеринку (Идем)
У всех есть право на вечеринку – сходить с ума
– Почему ты не сходишь с ума, сходишь с ума

Идем со мной, потому что это время вечеринки (О, да)
Присоединяйся ко мне, и идем на вечеринку
– Знаешь, тебе уже пора спускаться на землю
– Идем на вечеринку со мной
– Отрывайся со мной

Каждый момент такой особенный для меня
Я немного сумасшедшая, сумасшедшая, как ребенок, ух
– Да так и есть, детка.
– Когда идет дождь и по телевизору плохие новости
Не сходи с ума

Давай веселиться, у тебя есть право на вечеринку

Эй, ребята, вы знаете, что мне нравится – вот это
Вы знаете, что я по-настоящему жаркая
– Да, да, да, ты такая
– Не сходи с ума

Ты знаешь – это твоё право на вечеринку

Идем со мной, потому что это время вечеринки (О, да)
Присоединяйся ко мне и идем на вечеринку (Идем)
У всех есть право на вечеринку – сходить с ума
Поддержите её, поддержите вечеринку на уровне
Идем со мной, потому что это время вечеринки (О, да)
Присоединяйся ко мне и идем на вечеринку (Уху)
– Кажется, я начинаю сходить с ума
– Идем на вечеринку со мной
– Отрывайся со мной

Время для вечеринки

Это настоящая любовь, детка, да, настоящая
У тебя есть любовь, которая мне нужна, я всегда буду здесь для тебя
– Я твоя детка
– Да, да, да…
– Я правда твоя детка, да, да…
– Вперед

Идем со мной, потому что это время вечеринки
Присоединяйся ко мне и идем на вечеринку (Идем)
У всех есть право на вечеринку – сходить с ума
– Детка, ты готова поддержать её, поддержать вечеринку на уровне?

Идем со мной, потому что это время вечеринки (О, да)
Присоединяйся ко мне и идем на вечеринку (Уху)
– Знаешь, тебе уже пора спускаться на землю
– Идем на вечеринку со мной

Лучше сходи с ума, так что ещё раз:
– Идем на вечеринку со мной
– Отрывайся со мной (Да)

Автор перевода — Oli Scars
Авторы песни: Mateusz Krezan, Kamil Varen, David Junior Serame

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни