lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Standing still, Roman Lob

Евровидение 2012, Германия

Standing still Рейтинг: 4.8 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом
Roman Lob (Германия)
Eurovision 2012

Standing still

Стою на месте

Guess we knew this was coming on
‘Cause you’re already gone in my head
You can tell me that I’m wrong
That you’re staying with me instead

The wind has come along
and summer’s dead and gone
Is there anything left here to say?
I can put my arms around
the emptiness I found
Find a way to make you stay

But I’m standing still, I’m standing still
As you leave me now
I’m standing still, I’m standing still
As you’re walking out
I’m just standing still

Never thought I’d be so strong
But pieces of me break so easy
What I thought would be the end
Is just the feeling that you freed me

Girl this ain’t giving up,
it’s knowing where to stop
Knowing every thing is over
I know my love is blind,
I see for the first time
Things ain’t gonna bring us closer

But I’m standing still, I’m standing still
As you leave me now, yeah
I’m standing still, I’m standing still
As you’re walking out

I’m standing still…
I’m just standing still as you leave me now
I’m just standing still

The wind has come along,
time is dead and gone
Is there anything left here to say?
I can put my arms around
the emptiness I found
Find a way to make you stay

I’m standing still, I’m standing still
As you leave me now, yeah
I’m standing still, I’m standing still
As you’re walking out
I’m just standing still

Кажется, мы понимали, что это случится,
Ведь я уже представлял, как ты уходишь.
Ты можешь сказать, что я ошибаюсь,
Что ты по-прежнему рядом со мной...

Вот и ветер нагрянул,
И лета больше нет...
Что-то еще осталось не сказанным?
Я могу заключить в объятия
Пустоту, с которой столкнулся,
Найти способ удержать тебя...

Но я застыл на месте, я стою на месте,
Пока ты уходишь от меня.
Я замер неподвижно, я стою на месте,
А ты уходишь...
Я же просто стою на месте.

Я даже и не думал, что буду таким сильным,
И пусть осколки моего «я» так легко разбить.
Чего бы я ни ждал от финала, осталось лишь
Ощущение того, что ты освободила меня.

Милая, это вовсе не значит «сдаться»,
Это значит понять, когда пора остановиться,
Понять, что все кончено.
Я знаю, любовь моя слепа,
Но я впервые вижу, что
Нас уже ничто не сблизит.

И я застыл на месте, я стою на месте,
Пока ты уходишь от меня.
Я замер неподвижно, я стою на месте,
А ты уходишь...

Я просто стою на месте,
Пока ты уходишь от меня...
Я просто стою на месте.

Вот и ветер нагрянул,
И лета больше нет...
Что-то еще осталось не сказанным?
Я могу заключить в объятия
Пустоту, с которой столкнулся,
Найти способ удержать тебя...

Но я застыл на месте, я стою на месте,
Пока ты уходишь от меня.
Я замер неподвижно, я стою на месте,
А ты уходишь...
Я же просто стою на месте.

Автор перевода — VladimiR
Страница автора
Музыка и слова: Wayne Hector, Jamie Cullum, Steve Robson

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни