lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Soldiers of love, Lighthouse X

Евровидение 2016, Дания

Soldiers of love Рейтинг: 5 / 5    12 мнений


Lighthouse X (Дания)
Eurovision 2016

Soldiers of love

Солдаты любви

Tell me why we always fuel the fire
Why we tend to close our eyes
What’s the reason that we keep on hiding?
We can make it if we try

I don’t know why we don’t care
There’s nothing to fear when I know you are there
So let’s not wait for someone else
To make it right, make it right

Take my hand and never let go
Side by side we walk an open road
Unbreakable with hope in our hearts
Step by step we’ll make a new start

Let’s be soldiers of love, soldiers of love
Soldiers of love for life
Take my hand and never let go
Never let go and let’s be soldiers of love

What’s the meaning of a world on fire?
And a heart without a soul
I believe that we can shine a light on
What we already ought to know

So let’s not wait for someone else
To make it right, make it right

Take my hand and never let go
Side by side we walk an open road
Unbreakable with hope in our hearts
Step by step we’ll make a new start

Let’s be soldiers of love, soldiers of love
Soldiers of love for life
Take my hand and never let go
Never let go and let’s be soldiers of love

Unbreakable, don’t let it go
It’s an open road, time to let it show
Invincible, gonna climb the wall

Take my hand and never let go
Never let go

Take my hand and never let go
Side by side we walk an open road
Unbreakable with hope in our hearts
Step by step we’ll make a new start (Make a new start)

Let’s be soldiers of love, soldiers of love
Soldiers of love for life
Take my hand and never let go
Never let go and let’s be soldiers of love

Скажи, почему мы всегда подливаем масла в огонь,
Почему стараемся ничего не замечать,
Какова причина, что мы так стараемся скрыть?
Мы это преодолеем, нужно лишь попытаться.

Не понимаю, почему нам наплевать?
Бояться нечего, если я знаю, что ты есть.
Так что, давай не ждать кого-нибудь ещё,
Чтобы сделать всё правильно.

Возьми меня за руку и не отпускай,
Мы вместе выйдем на открытую дорогу.
Несгибаемые и с надеждой в сердцах,
Шаг за шагом мы начнём с начала.

Давай станем солдатами любви,
Солдатами любви, навсегда.
Возьми меня за руку и не отпускай,
Не сдавайся и станем солдатами любви.

Что это значит — мир в огне,
Или сердце без души?
Я верю, мы сможем пролить свет
На то, что уже обязаны знать.

Так что, давай не ждать кого-нибудь ещё,
Чтобы сделать всё правильно.

Возьми меня за руку и не отпускай,
Мы вместе выйдем на открытую дорогу.
Несгибаемые и с надеждой в сердцах,
Шаг за шагом мы начнём с начала.

Давай станем солдатами любви,
Солдатами любви, навсегда.
Возьми меня за руку и не отпускай,
Не сдавайся и станем солдатами любви.

Несгибаемые, не сдавайтесь.
Это открытая дорога, пришло время показать всем.
Неуязвимые, мы поднимемся над стенами.

Возьми меня за руку и не отпускай,
Не сдавайся.

Возьми меня за руку и не отпускай,
Мы вместе выйдем на открытую дорогу.
Несгибаемые и с надеждой в сердцах,
Шаг за шагом мы начнём с начала.

Давай станем солдатами любви,
Солдатами любви, навсегда.
Возьми меня за руку и не отпускай,
Не сдавайся и станем солдатами любви.

Автор перевода — NikeSXT
Авторы: Johannes Nymark, Martin Skriver, Sebastian F. Ovens, Daniel Lund Jørgensen, Katrine Klith Andersen, Søren Bregendal

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 2016 — Второй полуфинал

Eurovision 2016 — Второй полуфинал

Eurovision


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни