Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sì, Gigliola Cinquetti

Евровидение 1974, Италия

Gigliola Cinquetti (Италия)
Eurovision 1974

Да


Camminai un po' dietro i passi suoi
E chissà perché non ridevo più
L'erba si appoggiò sul vestito mio
Era come se io dicessi addio
Non leggevo più nei pensieri miei
Ma poi si fece chiara l'atmosfera
E dovevo dirgli sì

Sì, la mia mente disse sì
Per paura o per amore
non me lo chiesi mai
Sì, dolcemente dissi sì
Per provare un'emozione
che non ho avuto mai
E quando nel suo viso tutto il cielo si scoprì...
Sì, sì...

Quel che accadde poi non ricordo più
Forse mi svegliai o mi addormentai
E nei sogni miei grandi praterie
E le mani tue strette nelle mie
Correvamo e poi, correvamo e poi
E poi si fece chiara l’atmosfera
E tornai a dirti sì

Sì, dolcemente dissi sì
Per provare un'emozione
che non ho avuto mai
E quando nel suo viso tutto il cielo si scoprì...

Sì, all'amore ho detto sì
E ogni notte come allora
ancora ti direi sì
Sì, sì...

Я шла немного позади него
И, как знать, почему я больше не смеялась,
Трава коснулась платья моего,
Было так, будто бы «прощай» сказала,
Больше свои мысли я не читала,
Но потом обстановка прояснилась
И я должна была сказать ему «да».

Да, мой разум сказал «да»,
Из-за страха или из-за любви
Я никогда не спрашивала это у себя,
Да, нежно сказала «да»,
Чтобы испытать эмоции, которых у меня
Не было никогда,
А когда в его лице я увидела всё открытое небо...
Да, да...

Что произошло потом, больше не помню,
Возможно, я проснулась или заснула,
И в моих снах большие луга
И ты обнимал меня,
Мы бежали и потом, бежали и потом,
И потом обстановка прояснилась,
И я снова сказала тебе «да».

Да, нежно сказала «да»,
Чтобы испытать эмоции, которых у меня
Не было никогда,
А когда в его лице я увидела все открытое небо...

Да, на любовь я ответила «да»
И каждую ночь, как тогда,
Я снова говорила бы тебе «да»,
Да, да...


Исполнитель: Gigliola Cinquetti (Italy)
Авторы слов и музыки: Mario Panzeri, Daniele Pace, Lorenzo Pilat, Corrado Conti
2 место

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sì — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.