lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Rak bishvilo / רק בשבילו, Moran Mazor

Евровидение 2013, Израиль

Rak bishvilo / רק בשבילו Рейтинг: 3 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом
Moran Mazor (Израиль)
Eurovision 2013

Rak bishvilo / רק בשבילו

Только ради него

שוב בלילות עוצר הגשם טיפותיו
עוד מנסה לגנוב חיוך מבין שפתיו
כמה שתיקות אומרות וכמה מסתירות
כמה אמת נותרה בין כל התהיות

רק בשבילו אוכל לשכוח את הקור
ובזכותו אמצא בחושך את האור
רק בשבילו אלך אחצה את הגבולות
רק איתו אדע תשובות לשאלות

רק בשבילו אוכל לשכוח את הקור
ובזכותו אמצא בחושך את האור
רק בשבילו אלך אחצה את הגבולות
רק איתו אדע תשובות לשאלות

שוב בימים אשמור מבט חם ועוטף
עוד מנסה פניו בשקט ללטף
כמה דמעות חלפו וכמה נשארו
כמה תקוות נבנו וכמה נשברו

רק בשבילו אוכל לשכוח את הקור
ובזכותו אמצא בחושך את האור
רק בשבילו אלך אחצה את הגבולות
רק איתו אדע תשובות לשאלות

רק בשבילו אוכל לשכוח את הקור
ובזכותו אמצא בחושך את האור
רק בשבילו אלך אחצה את הגבולות
רק איתו אדע תשובות לשאלות

(שוב בימים אשמור מבט חם ועוטף)
עוד מנסה פניו בשקט ללטף

רק בשבילו אוכל לשכוח את הקור
ובזכותו אמצא בחושך את האור
רק בשבילו אלך אחצה את הגבולות
רק איתו אדע תשובות לשאלות

רק בשבילו אוכל לשכוח את הקור
ובזכותו אמצא בחושך את האור
רק בשבילו אלך אחצה את הגבולות
רק איתו אדע תשובות לשאלות

В очередной раз в ночи прекращается дождь,
По-прежнему пытаюсь похитить улыбку с его губ.
Молчание говорит о многом и многое скрывает,
Так много правды, которая остается после заданных вопросов.

Только ради него я могла бы забыть этот холод,
И благодаря ему я отыщу свет во тьме.
Только ради него я пойду и пересеку границу,
Только с ним я узнаю ответы на вопросы.

Только ради него я могла бы забыть этот холод,
И благодаря ему я отыщу свет во тьме.
Только ради него я пойду и пересеку границу,
Только с ним я узнаю ответы на вопросы.

В очередной раз при свете дня я сберегу теплый и окутывающий взор,
По-прежнему пытаясь ласкать его лицо.
Так много слез уже пролито и сколько их будет пролито,
Так много надежд было построено и так много их разбито.

Только ради него я могла бы забыть этот холод,
И благодаря ему я отыщу свет во тьме.
Только ради него я пойду и пересеку границу,
Только с ним я узнаю ответы на вопросы.

Только ради него я могла бы забыть этот холод,
И благодаря ему я отыщу свет во тьме.
Только ради него я пойду и пересеку границу,
Только с ним я узнаю ответы на вопросы.

В очередной раз при свете дня я сберегу теплый и окутывающий взор,
По-прежнему пытаясь ласкать его лицо.

Только ради него я могла бы забыть этот холод,
И благодаря ему я отыщу свет во тьме.
Только ради него я пойду и пересеку границу,
Только с ним я узнаю ответы на вопросы.

Только ради него я могла бы забыть этот холод,
И благодаря ему я отыщу свет во тьме.
Только ради него я пойду и пересеку границу,
Только с ним я узнаю ответы на вопросы.

Автор перевода — kristina
Страница автора
Музыка: Chen Harari
Слова: Gal Sarig

Транскрипция:
Shuv baleilot otser hageshem tipotav
Od menasa lignov hiuch mebein sfatav
Kama shtikot omrot vechama mastirot
Kama emet notra bein kol hatehiot

Rak bishvilo uchal lishkoah et hakor
Uvizchuto emtsa bachoshech et ha’or
Rak bishvilo elech echtze et hagvulot
Rak ito eda tshuvot lashe’elot

Rak bishvilo uchal lishkoah et hakor
Uvizchuto emtsa bachoshech et ha’or
Rak bishvilo elech echtze et hagvulot
Rak ito eda tshuvot lashe’elot

Shuv bayamim eshmor mabat cham ve’otef
Od menasa panav besheket lelatef
Kama dma’ot chalfu vechama nish’aru
Kama tikvot nivnu vechama nishberu

Rak bishvilo uchal lishkoah et hakor
Uvizchuto emtsa bachoshech et ha’or
Rak bishvilo elech echtze et hagvulot
Rak ito eda tshuvot lashe’elot

Rak bishvilo uchal lishkoah et hakor
Uvizchuto emtsa bachoshech et ha’or
Rak bishvilo elech echtze et hagvulot
Rak ito eda tshuvot lashe’elot

Shuv bayamim eshmor mabat cham ve’otef
Od menasa panav besheket lelatef

Rak bishvilo uchal lishkoah et hakor
Uvizchuto emtsa bachoshech et ha’or
Rak bishvilo elech echtze et hagvulot
Rak ito eda tshuvot lashe’elot

Rak bishvilo uchal lishkoah et hakor
Uvizchuto emtsa bachoshech et ha’or
Rak bishvilo elech echtze et hagvulot
Rak ito eda tshuvot lashe’elot

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 2013 — Второй полуфинал

Eurovision 2013 — Второй полуфинал

Eurovision


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни