lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Perfect life, Levina

Евровидение 2017, Германия

Perfect life Рейтинг: 4.8 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом
Levina (Германия)
Eurovision 2017

Perfect life

Настоящая жизнь 1

I come alive
Inside the light of the unexpected
Maybe I thrive
Outside the comfort zone
What is a prize without a fight?
Yeah, I got addicted
To what I thought I wanted
And all along

I've been walking asleep
Dreaming awake
Finding I bend but I don't break
I'm almost a sinner
Nearly a saint
Finding with every breath I take
I'm not afraid of making mistakes
Sometimes it's wrong before it's right
That's what you call a perfect life

Gathering thorns
From the stems of a thousand roses
Weathering storms
On the long way home
I look for the sweet
In every bitter moment tasted
In every last mistake
I see the other side

I've been walking asleep
Dreaming awake
Finding I bend but I don't break
I'm almost a sinner
Nearly a saint
Finding with every breath I take
I'm not afraid of making mistakes
Sometimes it's wrong before it's right
That's what you call a perfect
That's what you call a perfect
That's what you call a perfect life

I've been walking asleep
Dreaming awake
Finding I bend but I don't break
I'm almost a sinner
Nearly a saint
Finding with every breath I take
I'm not afraid of making mistakes
Sometimes it's wrong before it's right
And that's what you call a perfect
That's what you call a perfect
And that's what you call a perfect life

Я оживаю
В свете непредвиденного.
Возможно, я расцвету
За пределами зоны комфорта.
Чего стоит награда без борьбы?
Да, я привыкла к мысли,
Что знаю, чего я хочу,
И всё это время

Я смотрела сны наяву,
Ходила не просыпаясь,
Узнала, что сгибаюсь, но не ломаюсь.
Я практически грешница,
Почти что святая,
Открываю в себе с каждым вдохом,
Что я не боюсь ошибаться.
Иногда заблуждения помогают прийти к истине.
Это и есть настоящая жизнь.

Собирая шипы
Со стеблей тысячи роз,
Застигнутая бурей
В пути, далеко от дома,
Я ищу сладость
В каждой горькой минуте,
На каждой ошибке без исключения
Я чему-то учусь.

Я смотрела сны наяву,
Ходила не просыпаясь,
Узнала, что сгибаюсь, но не ломаюсь.
Я практически грешница,
Почти что святая,
Открываю в себе с каждым вдохом,
Что я не боюсь ошибаться.
Иногда заблуждения помогают прийти к истине.
Это и есть настоящая,
Это и есть настоящая,
Это и есть настоящая жизнь.

Я смотрела сны наяву,
Ходила не просыпаясь,
Узнала, что сгибаюсь, но не ломаюсь.
Я практически грешница,
Почти что святая,
Открываю в себе с каждым вдохом,
Что я не боюсь ошибаться.
Иногда заблуждения помогают прийти к истине.
Вот что такое настоящая,
Это и есть настоящая,
Это и есть настоящая жизнь.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора
Авторы: Lindsey Ray Lindy Robbins Dave Bassett

1) Само по себе название песни можно перевести как «идеальная жизнь», однако содержанию текста больше соответствуют другие значения слова perfect: цельный, полный, настоящий, истинный

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 2017 — Финал

Eurovision 2017 — Финал

Eurovision


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни