lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Never forget, Gréta Salóme & Jónsi

Евровидение 2012, Исландия

Never forget Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом
Gréta Salóme & Jónsi (Исландия)
Eurovision 2012

Never forget

Никогда не забывай

She’s singing softly in the night
Praying for the morning light
She dreams of how they used to be
At dawn they will be free

Memories they haunt his mind
Save him from the endless night
She whispers warm and tenderly
Please come back to me

And when the golden sun arises far across the sea
The dawn will break as darkness fades forever we’ll be free

Never forget what I did, what I said
When I gave you all my heart and soul
Morning will come and I know we’ll be one
Cause I still believe that you’ll remember me

She mourns beneath the moonlit sky
Remembering when they said goodbye
Where’s the one he used to know
It seems so long ago

And when the golden sun arises far across the sea
The dawn will break as darkness fades forever we’ll be free

Never forget what I did, what I said
When I gave you all my heart and soul
Morning will come and I know we’ll be one
Cause I still believe that you’ll remember me

Never forget what I did, what I said
When I gave you all my heart and soul
Morning will come and I know we’ll be one
Cause I still believe that you’ll remember me

Oh I still believe that you’ll remember me
Oh I still believe that you’ll remember me

Она тихо поет в ночи,
Молясь об утреннем свете,
Она грезит о том, какими они были,
На рассвете они станут свободными.

Его преследуют воспоминания,
Они спасают его от бесконечной ночи,
А она тепло и нежно шепчет:
«Пожалуйста, вернись ко мне».

Но когда золотое солнце поднимется вдали, за морем,
Рассвет навсегда рассеет тьму, и мы будем свободны.

Никогда не забывай то, что я сделал(а), то, что я сказал(а)
Когда отдал(а) тебе свою душу и сердце,
Придет утро, и я знаю, мы станем одним целым,
Ведь я всё ещё верю, что ты меня вспомнишь.

Она скорбит под небом, залитым лунным светом,
Вспоминая, как они попрощались.
Где же та, которую он когда-то знал?
Кажется, это было так давно...

Но когда золотое солнце поднимется вдали, за морем,
Рассвет навсегда рассеет тьму, и мы будем свободны.

Никогда не забывай то, что я сделал(а), то, что я сказал(а)
Когда отдал(а) тебе свою душу и сердце,
Придет утро, и я знаю, мы станем одним целым,
Ведь я всё ещё верю, что ты меня вспомнишь.

Никогда не забывай то, что я сделал(а), то, что я сказал(а)
Когда отдал(а) тебе свою душу и сердце,
Придет утро, и я знаю, мы станем одним целым,
Ведь я всё ещё верю, что ты меня вспомнишь.

О, я все ещё верю, что ты меня вспомнишь,
О, я все ещё верю, что ты меня вспомнишь...

Автор перевода — Белочка
Страница автора
Музыка и слова: Gréta Salóme

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни