Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Мој свијет (Moj svijet), Сергеј Ћетковић

Евровидение 2014, Черногория

Сергеј Ћетковић (Черногория)
Eurovision 2014

Мој свијет (Moj svijet)

Мой мир


Tražim da me ne zaboraviš
kada jastuk zagrliš
ti me sanjaj

Tražim, al' sreća trag ne ostavlja
k'o da je tvoju dušu drugom pisala
još volim te znaj
u srcu mom spavaš sama

Moj svijet, čuvam za te
u moj svijet, nek te vrate
pa da svane mi dan
s tobom jedino znam, za ljubav

Moj svijet čuvam za te
u moj svijet, ja tražim da te vrate
da ne ostarim sam
u tvoje ruke dušu vežem
pa da svane mi dan
s tobom jedino znam za ljubav

Još volim te znaj
u srcu mom samo si ti
još čuvam za nas
jedan svijet ljubavi

Прошу, не забывай меня.
Когда обнимешь подушку,
пусть я приснюсь тебе.

Я ищу счастье, но не вижу его следов,
будто другому твоя душа принадлежит.
Знай, я всё еще люблю тебя,
и в моем сердце живешь только ты.

Мой мир я храню для тебя.
Прошу, вернись в мой мир,
чтоб встречать каждый рассвет
лишь с тобой, ради любви!

Мой мир я храню для тебя.
Прошу, вернись в мой мир,
чтоб не прожить мне жизнь в одиночестве,
свою душу в твои руки отдаю,
хочу встречать каждый рассвет
лишь с тобой, в любви.

Знай, я всё еще люблю тебя,
и в моем сердце ты одна.
Я храню для нас
этот мир любви.

Автор перевода — cambria
Страница автора

Музыка: Сергей Четкович
Слова: Сергей Четкович, Эмина Яхович

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Мој свијет (Moj svijet) — Eurovision Рейтинг: 4.8 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.