lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни I hear your heart, Vocal Group Cosmos

Евровидение 2006, Латвия

I hear your heart Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Vocal Group Cosmos (Латвия)
Eurovision 2006

I hear your heart

Я слышу твое сердце

In a world that is beeping and blaring
Growing louder every day
I cover my ears
But none of the noise will go away
Sirens, barking dogs
Thank God for the one and only sound
That turns around and makes it right

I hear your heart
Whisper to me
No matter where I may happen to be, yeah
Sending me love and shining it through
I hear your heart
Can you hear mine too?

I hear your heart
Whisper to me
No matter where I may happen to be, yeah
Sending me love and shining it through
I hear your heart
Can you hear mine too?

Oh, as sensitive people we're trampled
Almost everywhere we go
There are days when we'll die
If one more stranger tells us no
So I hope your shadows melt away
As you say they've done before
Just like the one and only sound
That turns around for me once more

I hear your heart
Whisper to me
No matter where I may happen to be
Sending me love and shining it through
I hear your heart
Can you hear mine too?

I hear your heart
Whisper to me
No matter where I may happen to be
Sending me love and shining it through
I hear your heart
Can you hear mine too?

I hear your heart
Mine too?
I hear your heart

A violin on a summer night
On a full moon mountain top
Couldn't sound as sweet as you do
Don't stop, don't stop

I hear your heart
Whisper to me
No matter where I may happen to be
Sending me love and shining it through
I hear your heart
Can you hear mine too?

I hear your heart
Whisper to me
No matter where I may happen to be
Sending me love and shining it through
I hear your heart
Can you hear mine too?

В мире, который гудит и кричит,
Становится еще более шумным с каждым днем,
Я закрываю уши,
Но шум не уходит,
Сирены, лай собак,
Спасибо Господу за единственный звук,
Который все меняет и делает лучше.

Я слышу твое сердце,
Оно шепчет мне,
Что, где бы я ни был, не имеет значения, да,
Оно отдает мне любовь, и я её чувствую, 1
Я слышу твое сердце.
Слышишь ли ты мое тоже?

Я слышу твое сердце,
Оно шепчет мне,
Что, где бы я ни был, не имеет значения, да,
Оно отдает мне любовь и я её чувствую,
Я слышу твое сердце.
Слышишь ли ты мое тоже?

О, как с ранимыми людьми, с нами не считаются,
Почти везде, куда бы мы не шли,
Когда-нибудь мы умрем,
Если еще один незнакомец скажет «нет».
Поэтому я буду надеяться, что тени над тобой растают,
Как бывало раньше, как ты говоришь,
Также, как и единственный звук,
Который меняет для меня все еще раз.

Я слышу твое сердце,
Оно шепчет мне,
Что, где бы я ни был, не имеет значения, да,
Оно отдает мне любовь и я её чувствую,
Я слышу твое сердце.
Слышишь ли ты мое тоже?

Я слышу твое сердце,
Оно шепчет мне,
Что, где бы я ни был, не имеет значения, да,
Оно отдает мне любовь и я её чувствую,
Я слышу твое сердце.
Слышишь ли ты мое тоже?

Я слышу твое сердце,
Ты мое тоже?
Я слышу твое сердце.

Скрипка летней ночи
На вершине горы в полнолуние
Не сможет прозвучать так приятно, как ты,
Не останавливайся, не останавливайся.

Я слышу твое сердце,
Оно шепчет мне,
Что, где бы я ни был, не имеет значения, да,
Оно отдает мне любовь и я её чувствую,
Я слышу твое сердце.
Слышишь ли ты мое тоже?

Я слышу твое сердце,
Оно шепчет мне,
Что, где бы я ни был, не имеет значения, да,
Оно отдает мне любовь и я её чувствую,
Я слышу твое сердце.
Слышишь ли ты мое тоже?

Автор перевода — Карина

Performer: Vocal Group Cosmos (Latvia)
Composers: Reinis Sējāns, Andris Sējāns
Lyricists: Molly-Ann Leikin, Guntars Račs
16 место

1) shine through – быть понятным, ясно видимым; буквально строка означает «посылая мне любовь и делая её ясно видимой»

отредактировано lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни