lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Haba haba, Stella Mwangi

Евровидение 2011, Норвегия

Haba haba Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом
Stella Mwangi (Норвегия)
Eurovision 2011

Haba haba

Хаба-хаба

When as a little girl
My grandma told me
That I could be just anything that I wanted to
When as a little girl
My grandma told me
That I could be just anything that I wanted to

She said that:
Everything I work for,
Everything I wish for
Everything I look for
It is right in front of me
Everything I work for,
Everything I wish for
Everything I look for
It is right in front of me

And she said:
Haba haba, hujaza kibaba –
Haba haba, hujaza kibaba
Haba haba, hujaza kibaba –
Haba haba, hujaza kibaba

When as a little girl
My grandma told me
That it’s the little things in life that’s gonna make me happy
When as a little girl
My grandma told me
That it’s the little things in life that’s gonna make me happy

She said that:
Little by little, fills up the measure
Don’t ever give up, keep on moving
Little by little, fills up the measure
Don’t ever give up, keep on moving

Haba haba, hujaza kibaba –
Haba haba, hujaza kibaba
Haba haba, hujaza kibaba –
Haba haba, hujaza kibaba

Haba haba, hujaza kibaba –
Haba haba, hujaza kibaba
Haba haba, hujaza kibaba –
Haba haba, hujaza kibaba

Hujaza kibaba

Когда я была маленькой девочкой,
Моя бабушка говорила мне,
Что я могу стать кем угодно, кем только захочу.
Когда я была маленькой девочкой,
Моя бабушка говорила мне,
Что я могу стать кем угодно, кем только захочу.

Она говорила, что,
Всё, над чем бы я ни работала,
Всё, чего бы ни желала,
Всё, чего бы ни искала –
Всё это прямо передо мной.
Всё, над чем бы я ни работала,
Всё, чего бы ни желала,
Всё, чего бы ни искала –
Всё это прямо передо мной.

И она говорила:
Хаба-хаба, худжаза кибаба –
Хаба-хаба, худжаза кибаба
Хаба-хаба, худжаза кибаба –
Хаба-хаба, худжаза кибаба1

Когда я была маленькой девочкой,
Моя бабушка говорила мне,
Что счастье – в житейских мелочах,
Когда я была маленькой девочкой,
Моя бабушка говорила мне,
Что счастье – в житейских мелочах,

Она говорила, что:
Постепенно наполняется чаша,2
Ты только не бросай, продолжай делать своё дело,
Капля за каплей, наполнится чаша,
Ты только не бросай, ты продолжай.

Хаба-хаба, худжаза кибаба –
Хаба-хаба, худжаза кибаба
Хаба-хаба, худжаза кибаба –
Хаба-хаба, худжаза кибаба

Хаба-хаба, худжаза кибаба –
Хаба-хаба, худжаза кибаба
Хаба-хаба, худжаза кибаба –
Хаба-хаба, худжаза кибаба

Худжаза кибаба

Автор перевода — Cloudlet
Страница автора

Слова: Stella Mwangi
Музыка: Big City / Beyond51

1) есть версия, что бабушка говорила на суахили, а фраза означала что-то вроде: «любое путешествие в тысячу миль начинается с первого шага», или, как дальше поётся по-английски: «little by little, fills up the measure»
2) measure – досл. «мера»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 2011 — Первый полуфинал

Eurovision 2011 — Первый полуфинал

Eurovision


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни