lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Get a life – get alive, Eric Paplaya

Евровидение 2007, Австрия

Get a life – get alive Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Eric Paplaya (Австрия)
Eurovision 2007

Get a life – get alive

Получи жизнь — стань живым

Living in this world can be a little too much
Don't let it get you down, get up and strut
If you ever get the chance, hold your hand out and take it
Make a promise to yourself, don't you break it

Oh, I tried to get up when I was upside down
Got to find a way to turn my life around

This is the time for us to get a life
Open your mind to a better life
There's no way of knowing where you're going
Get a life, a better life

Go out of your way and make a compromise
Alter your dreams and you will realise
If you don't understand it, don't take it for granted
Open your mind to a better life

Let's turn up the heat, start a ripple in the water
Wake the soul from its sleep, no particular order
You'd be wasting precious time, free your mind, are you willing?
Don't be afraid, do your dance and start living

I've got a vision in mind, I'm doing my time
I'm living my life 'cause I've opened my mind

This is the time for us to get a life
Open your mind to a better life
There's no way of knowing where you're going
Get a life, a better life
Go out of your way and make a compromise
Alter your dreams and you will realise
If you don't understand it, don't take it for granted

There's no way of knowing where you're going
This is the time for us to get a life

This is the time for us to get a life
Open your mind to a better life
There's no way of knowing where you're going
Get a life, a better life
Go out of your way and make a compromise
Alter your dreams and you will realise
If you don't understand it, don't take it for granted

This is the time to get a life
(This is the time) to get a life
(This is the time)
This is the time for us to get a life

Жить в этом мире порой может быть чересчур
Не позволяй ему опустить тебя, вставай и стой смирно
Если тебе выпадет шанс, протяни руку и хватай его
Пообещай себе и не нарушай это обещание

О, я пытался подняться, когда был вверх тормашками
Мне нужно найти способ перевернуть свою жизнь

Пора для нас получить жизнь
Открой свой разум для лучшей жизни
Нет способа узнать, куда ты собираешься
Получи жизнь, лучшую жизнь

Сойди со своего пути и найди компромисс
Измени свои мечты, и ты осознаешь
Если ты не понимаешь, не верь на слово
Открой разум для лучшей жизни

Давай прибавим жару, создадим рябь на воде
Разбуди душу ото сна, порядок не важен
Так ты будешь терять драгоценное время, освободи свой разум, ты ведь этого хочешь?
Не бойся, танцуй и начни жить

В моем разуме видение, я распоряжаюсь своим временем
Я проживаю свою жизнь, потому что я открыл свой разум

Пора для нас получить жизнь
Открой свой разум для лучшей жизни
Нет способа узнать, куда ты собираешься
Получи жизнь, лучшую жизнь
Сойди со своего пути и найди компромисс
Измени свои мечты, и ты осознаешь
Если ты не понимаешь, не верь на слово

Нет способа узнать, куда ты собираешься
Пора для нас получить жизнь

Пора для нас получить жизнь
Открой свой разум для лучшей жизни
Нет способа узнать, куда ты собираешься
Получи жизнь, лучшую жизнь
Сойди со своего пути и найди компромисс
Измени свои мечты, и ты осознаешь
Если ты не понимаешь, не верь на слово

Это пора получить жизнь
(Это пора) получить жизнь
(Это пора)
Это пора получить жизнь

Автор перевода — lupus-girl

Performer Eric Paplaya (Austria)
Autor Greg Usek

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни