lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Falling stars, Lidia Isac

Евровидение 2016, Молдова

Falling stars Рейтинг: 5 / 5    11 мнений


Lidia Isac (Молдова)
Eurovision 2016

Falling stars

Падающие звёзды

Lost in time, you’re miles away
I try to speak or make a sound
The dark’s around me when you go

The dream we had disappeared
Still I believe, I’m holding on
I didn’t mean to let you go

We could be the greatest falling
The brightest falling stars

The sky is tumbling
It’s coming down, coming down
The wildest fire
Is burning out, out

It’ll have all turned us to pieces
All of our love turned into dust
We’re the brightest falling stars

Flashing lights, I close my eyes
I let the sunlight comfort me
When all that’s left are memories
We could be the brightest falling stars

The sky is tumbling
It’s coming down, coming down
The wildest fire
Is burning out, out

It’ll have all turned us to pieces
All of our love turned into dust
We’re the brightest falling stars
(The brightest falling stars)

The thought of us will disappear
Still I believe, I’m holding on

The sky is tumbling
It’s coming down, coming down
The wildest fire
Is burning out, out

It’ll have all turned us to pieces
All of our love turned into dust
We’re the brightest falling stars

Потерявшись во времени, ты далеко.
Я пытаюсь сказать, или хотя бы издать звук.
Тьма вокруг меня, когда ты уходишь.

Наша мечта растворилась.
Я все еще верю, я держусь,
Я не хотела тебя отпустить.

Мы могли бы стать величайшими падающими,
Ярчайшими падающими звездами.

Небо перевернулось,
Оно падает... Падает.
Самый дикий огонь
Догорает...

Мы превращаемся в кусочки,
Вся наша любовь превращается в пыль,
Мы ярчайшие падающие звезды.

Огни мерцают, я закрываю глаза,
Я позволяю Солнцу успокаивать меня,
Когда все что осталось — это воспоминания,
Мы могли бы стать ярчайшими падающими звездами.

Небо перевернулось,
Оно падает... Падает.
Самый дикий огонь
Догорает...

Мы превращаемся в кусочки,
Вся наша любовь превращается в пыль,
Мы ярчайшие падающие звезды.
(Ярчайшие падающие звезды)

Мысль о нас исчезнет.
Я все еще верю, я держусь...

Небо перевернулось,
Оно падает... Падает.
Самый дикий огонь
Догорает...

Мы превращаемся в кусочки,
Вся наша любовь превращается в пыль,
Мы ярчайшие падающие звезды!

Автор перевода — Andrew.A
Авторы: Sebastian Lestapler, Gabriel Alares, Ellen Berg, Leonid Gutkin

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 2016 — Первый полуфинал

Eurovision 2016 — Первый полуфинал

Eurovision


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни