Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Estando contigo, Conchita Bautista

Евровидение 1961, Испания

Conchita Bautista (Испания)
Eurovision 1961

Estando contigo

Находясь рядом с тобой


Tengo millares de estrellas
Y tengo la luna y el sol
Y la luz de tu mirada,
Y la luz de tu mirada
Dentro de mi corazón

Tengo las nubes del cielo,
Y tengo las olas del mar
Y si tengo tu mirada,
Y si tengo tu mirada,
Ya no quiero nada más

Estando contigo, contigo, contigo,
De pronto me siento feliz
Y cuando te miro, te miro, te miro,
Me olvido del mundo y de mí
¡Qué maravilloso es quererte así!
Estando contigo, contigo, contigo,
Me siento feliz

Cuando amanece nevando,
No siento la falta del sol
Y los copos de la nieve,
Y los copos de la nieve
Me parecen de color

Cuando la tarde termina
Y todo se empieza a nublar
Mi camino se ilumina,
Mi camino se ilumina
Si me vuelves a mirar

Estando contigo, contigo, contigo,
De pronto me siento feliz
Y cuando te miro, te miro, te miro,
Me olvido del mundo y de mí
¡Qué maravilloso es quererte así!
Estando contigo, contigo, contigo,
Me siento feliz

¡Qué maravilloso es quererte así!
Estando contigo, contigo, contigo
Soñando contigo, contigo, contigo
Estando contigo, contigo, contigo
Me siento feliz

Estando contigo, contigo, contigo,
De pronto me siento feliz
Y cuando te miro, te miro, te miro,
Me olvido del mundo y de mí

У меня есть тысячи звезд,
У меня есть луна и солнце,
И свет твоего взгляда,
И свет твоего взгляда
В моем сердце.

У меня есть в небе,
У меня есть морские волны,
И если ты на меня смотришь,
И если ты на меня смотришь,
Большего мне уже не надо.

Оказавшись рядом с тобой,
Я вдруг чувствую себя счастливой,
А когда я смотрю, смотрю, смотрю на тебя,
Я не помню ни мир, ни себя.
Как прекрасно так любить тебя!
Оказавшись рядом с тобой, с тобой, с тобой,
Я вдруг чувствую себя счастливой.

Когда снег идет на рассвете,
Я не чувствую нехватки солнца,
И снежинки,
И снежинки
Кажутся мне цветными.

Когда заканчивается день
И все начинается затягиваться облаками,
Моя дорога освещена,
Моя дорога освещена,
Если ты снова смотришь на меня.

Оказавшись рядом с тобой,
Я вдруг чувствую себя счастливой,
А когда я смотрю, смотрю, смотрю на тебя,
Я не помню ни мир, ни себя.
Как прекрасно так любить тебя!
Оказавшись рядом с тобой, с тобой, с тобой,
Я вдруг чувствую себя счастливой.

Как прекрасно так любить тебя!
Находясь рядом с тобой, с тобой, с тобой,
Мечтая о тебе, о тебе, о тебе,
Находясь рядом с тобой, с тобой, с тобой,
Я чувствую себя счастливой,

Оказавшись рядом с тобой, с тобой, с тобой,
Я вдруг чувствую себя счастливой,
А когда я смотрю, смотрю, смотрю на тебя,
Я не помню ни мир, ни себя.

Автор перевода — kristina
Страница автора

Музыка: Augusto Algueró
Слова: Antonio Guijarro
9 место.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Estando contigo — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 1961 (Cannes, France)

Eurovision 1961 (Cannes, France)

Eurovision


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.