lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Dile que la quiero, David Civera

Евровидение 2001, Испания

Dile que la quiero Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


David Civera (Испания)
Eurovision 2001

Dile que la quiero

Скажи ей, что я люблю её

Si la ves, pregúntale qué siente
Si aún le queda algo
De ese amor que nos unió
Si la encuentras algo indiferente
Éntrala en razón, y hazme este favor
Háblale, insístele que nos han hecho daño
Que todo es mentira

Dile que la quiero, que siempre fui sincero
Dile que me estoy volviendo loco con una tontería
Dile que navego entre el amor y el miedo
Dile que me está matando esta melancolía

(Dile) que la quiero
(Dile) que soy sincero
(Dile) Dile que me está matando esta melancolía

Si la ves recuérdale que tiene
De par en par las puertas de mi corazón
Dile que mis lágrimas no entienden
Porque no está conmigo en esta habitación
Háblale, insístele que nos han hecho daño
Que todo es mentira

Dile que la quiero, que siempre fui sincero
Dile que me estoy volviendo loco con una tontería
Dile que navego entre el amor y el miedo
Dile que me está matando esta melancolía

(Dile, dile, dile)
Dile que me estoy volviendo loco
(Dile, dile, dile)

Dile que la quiero, que siempre fui sincero
Dile que me estoy volviendo loco con una tontería
Dile que navego entre el amor y el miedo
Dile que me está matando esta melancolía

Dile

Если увидишь её, спроси, что она чувствует,
Осталось ли хоть что-то
От той любви, что соединяла нас.
Если окажется, что ей всё равно,
Образумь её, и сделай одолжение,
Скажи, уверь её, что нам навредили,
Что всё, что говорили — ложь.

Скажи ей, что я люблю её, что всегда был искренним,
Скажи ей, что схожу с ума из-за этого недоразумения,
Скажи ей, что мечусь между любовью и страхом,
Скажи ей, что меня убивает уныние.

(Скажи ей) что я люблю её,
(Скажи ей) что я говорю это искренно,
(Скажи ей) Скажи ей, меня убивает уныние.

Если увидишь её, напомни ей, что для неё
Настежь отрыты двери моего сердца.
Скажи ей, что мои слёзы не понимают,
Почему её нет рядом со мною в этой комнате.
Скажи ей, уверь её, что нам навредили,
Что всё, что говорили — ложь.

Скажи ей, что я люблю её, что всегда был искренним,
Скажи ей, что схожу с ума из-за этого недоразумения,
Скажи ей, что метаюсь между любовью и страхом,
Скажи ей, что меня убивает уныние.

(Скажи ей, скажи ей, скажи ей)
Скажи ей, что я схожу с ума.
(Скажи ей, скажи ей, скажи ей)

Скажи ей, что я люблю её, что всегда был искренним,
Скажи ей, что схожу с ума из-за этого недоразумения,
Скажи ей, что метаюсь между любовью и страхом,
Скажи ей, что меня убивает уныние.

Скажи ей.

Автор перевода — Наталья Василёнок
Страница автора
Автор: Alejandro Abad
6 место

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 2001 (Copenhagen, Denmark)

Eurovision 2001 (Copenhagen, Denmark)

Eurovision


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни