lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Chain of lights, Michele Perniola & Anita Simoncini

Евровидение 2015, Сан-Марино

Chain of lights Рейтинг: 5 / 5    8 мнений


Michele Perniola & Anita Simoncini (Сан-Марино)
Eurovision 2015

Chain of lights

Цепь света

No, I don’t wanna dream forever
All the time and peace was more than just a simple word
I wanna find a better way of living
Connect my tears and fears with friends

Understanding and forgiving
Must give this world a final chance

I can feel life is changing
Times are rearranging in so many, many ways
Let us try to make the world a better place

So light up the candles, let’s illuminate the night
Just light up the candles, let them shine on deep inside
Build a chain of light for you and a chain of light for me
And believe that we can change reality

We’ve only got one life (We’ve only got one life)
So let’s try to make our dreams survive
(Try to make our dreams survive)
Maybe live though not that many other people feel the same
(Oh yeah)

One’s a lonely number but together
We can make a million candles shine forever
Let us build a chain of hearts in a world that’s cool and dark

So light up the candles, let’s illuminate the night
And together hand in hand we will feel the love inside
Build a chain of love for you (A chain of love for you)
And a chain of love for me (A chain of love for me)
We will let our vision change reality

If we all light a candle we could build a chain of light
If we all walk together we will feel the love inside
It’s a chain of hearts for you (A chain of hearts for you)
And a chain of hearts for me (A chain of hearts for me)
Let’s create a perfect human, fair and right

If we all light a candle (If we all light a candle)
We’d illuminate the night (We’d illuminate the night)
If we all walk together (Yes, we should)
We will feel the love inside

It’s a chain of light for you (A chain of light for you)
And a chain of light for me (A chain of light for me)
We can build a peaceful world to each man
(Standing side by side)

It’s a chain of love for you (A chain of love for you)
And a chain of love for me (A chain of love for me)
And to make a world that’s human, fair and right

Нет, я не хочу вечно мечтать
Во все времена мир был больше чем только простым словом
Я хочу найти лучший жизненный путь
Разделяя свои слезы и страхи с друзьями

Понимая и прощая
Надо дать миру последний шанс

Я могу чувствовать, что жизнь меняется
Времена меняются местами многими, многими способами
Позвольте нам попытаться сделать мир лучше

Итак, зажжем же свечи, давайте осветим ночь
Только зажжем свечи, дадим им сиять глубоко внутри
Строя цепь света для тебя и цепь света для меня
И веря, что мы можем изменить реальность

У нас есть только одна жизнь (У нас есть только одна жизнь)
Тогда давайте попытаемся оживить наши мечты
(Попытаемся оживить наши мечты)
Может быть другие люди чувствуют то же самое
(О да)

Один одинокое число но вместе
Мы можем заставить миллион свеч сиять всегда
Дайте нам построить цепь сердец в этом холодном и темном мире

Итак, зажжем же свечи, давайте осветим ночь
И вместе рука в руке мы почувствуем любовь внутри
Строя цепь любви для тебя (Цепь любви для тебя)
И цепь любви для меня (Цепь любви для меня)
Мы позволим нашим взглядам изменить реальность

Если мы все зажжем по свече мы сможем построить цепь света
Если мы все будем идти вместе мы почувствуем любовь внутри
Это цепь сердец для тебя (цепь сердец для тебя)
И цепь сердец для меня (цепь сердец для меня)
Давайте создадим совершенного человека справедливость и право

Если бы мы все зажгли по свече (Если бы мы все зажгли по свече)
Мы бы осветили ночь (Мы бы осветили ночь)
Если мы все пойдем одной дорогой (Да, мы должны)
Мы почувствуем любовь внутри

Это цепь света для тебя (цепь света для тебя)
И цепь света для меня (цепь света для меня)
Мы можем построить миролюбивый мир для каждого
(Стоя плечом к плечу)

Это цепь любви для тебя (цепь любви для тебя)
И цепь любви для меня (цепь любви для меня)
И чтобы сделать мир людей справедливости и права

Автор перевода — Елизавета Могильнер

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 2015 — Второй полуфинал

Eurovision 2015 — Второй полуфинал

Eurovision


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни