lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Prolog (Elisabeth – Die Legende einer Heiligen)

Prolog Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Prolog

Пролог

Sprecher:
Wenn wir die Chroniken aufschlagen, so berichten sie von einer Welt im Wandel. Von den Machtkämpfen der Adelshäuser um die Kaiserkrone, von den Raubzügen der wilden böhmischen Horden, vom Grauen und Elend der belagerten Städte und von den ständigen Fehden
der Landgrafen und ihrer Vasallen.
Doch die Quellen schweigen über die Welt im Inneren der Menschen. Über die Unsicherheit und Ratlosigkeit eines gepeinigten, überforderten Volkes. Und sie schweigen über die unsägliche Angst: Die Angst vor Brand, Mord, Vergewaltigung, Hungersnot und Aussatz. Aber vor allem über die Angst vor der Unerklärlichkeit der Dinge und...
vor der Strafe Gottes!
In einer haltlosen Welt, einer steigenden Flut aus Not und Elend, inmitten einer finsteren Zeit entflammt ein Licht. Ein Licht in der Gestalt einer Frau, die gekommen war, um durch ihren Traum die Ketten ihrer Zeit zu sprengen.

Wolfram:
Du bist auserwählt!
Man hat dich auserkoren
Als ein Zeichen deiner Zeit
Wurdest du geboren
Gebannt schaut alle Welt auf dich
Das ist ein schweres Los
Man hat auf dich gewartet
Und Erwartungen sind groß
Du bist auserwählt!
Du hattest keine Wahl
Dein gottberufnes Leben
Wird für dich zur Qual
Denn keiner wird sich fragen
Was sich tief in dir verbirgt
Man wird von dir erwartet
Dass dein Leben Wunder wirkt

Ensemble:
Schuld ist dein ewiger Schatten
Aus allen Winkeln und Ecken kriecht er heran
Schuld ist dein ewiger Schatten
Wir sind das Elend und klagen dich an
Schuld ist ein ewiger Schatten
Auch wenn du versuchst, dich uns zu entziehen
Wir werden es niemals gestatten
Du wirst uns nicht entfliehen

Elisabeth, Elisabeth
Wir erwarten dich schon
Elisabeth, Elisabeth
Mach unser Leid zu deiner Passion
Elisabeth, Elisabeth
Wir sind deine Mission
Elisabeth, Elisabeth
Mach unser Leid zu deiner Passion

Wolfram:
Du bist auserwählt!
Wie ein heiliger Saphir
Könige und Kaiser
Verneigen sich vor dir
Doch wie hat das Schicksal
Dein Leben drangsaliert
Muss man als Mensch erst scheitern
Damit man heilig wird?

Ensemble:
Schuld ist dein ewiger Schatten
Aus allen Winkeln und Ecken kriecht er heran
Schuld ist dein ewiger Schatten
Wir sind das Elend und klagen dich an
Schuld ist ein ewiger Schatten
Auch wenn du versuchst, dich uns zu entziehen
Wir werden es niemals gestatten
Du wirst uns nicht entfliehen

Elisabeth, Elisabeth
Wir erwarten dich schon
Elisabeth, Elisabeth
Mach unser Leid zu deiner Passion
Elisabeth, Elisabeth
Wir sind deine Mission
Elisabeth, Elisabeth
Mach unser Leid zu deiner Passion

Schuld ist dein ewiger Schatten
Aus allen Winkeln kriecht er heran, Elisabeth
Schuld ist dein ewiger Schatten
Wir sind das Elend und klagen dich an, Elisabeth
Schuld ist dein ewiger Schatten
Wir erwarten dich schon
Schuld ist dein ewiger Schatten
Wir erwarten dich schon, Elisabeth

ПОВЕСТВОВАТЕЛЬ:
Если мы откроем хроники, они нам расскажут о изменчивом мире. О борьбе за власть дворянства и кайзеров, о бесчинствах диких богемских орд, об ужасах и страданиях осажденных городов, как и о постоянной борьбе между ландграфами и их вассалами.
Но источники молчат о внутреннем мире людей. О неуверенности и беспомощности мучимого, изможденного народа. И они молчат о невыразимом страхе: страхе пред пожарами, смертью, насилием, голодом и проказой. Но, прежде всего, о страхе перед необъяснимостью вещей, явлений и… божьей карой!
В нестабильном мире, утопающем в страданиях и нужде, посреди темных времен зажегся свет. Свет в обличии женщины, которая пришла, чтобы своею мечтой разорвать цепи времени.

ВОЛЬФРАМ:
Ты избрана!
Тебя избрали
Символом твоего времени.
Ты родилась,
Мир на тебя очарованно смотрел.
Это тяжелая участь.
Тебя ждали,
И ожидания большие.
Ты избранна!
У тебя не было выбора,
Предназначенная тебе Богом жизнь
Будет для тебя страданьем,
Ведь никто себя не спросит,
Что скрыто глубоко у тебя внутри.
От тебя будут ожидать лишь того,
Чтобы твоя жизнь стала чудом.

АНСАМБЛЬ:
Вина – твоя вечная тень,
Из всех укромных мест, из всех углов она вылезает.
Вина – твоя вечная тень.
Мы страдания, мы тебя жалеем.
Вина – твоя вечная тень.
Даже если ты попытаешься скрыться от нас,
Мы этого никогда не допустим.
Вина – твоя вечная тень.

Елизавета, Елизавета,
Мы тебя ждем.
Елизавета, Елизавета,
Преврати наши страдания в свою страсть.
Елизавета, Елизавета,
Мы – твоя миссия.
Елизавета, Елизавета,
Преврати наши страдания в свою страсть.

ВОЛЬФРАМ:
Ты избрана!
Ты как священный сапфир.
Короли и Кайзеры
Преклоняются пред тобой.
Но как судьба
Притесняет твою жизнь.
Нужно ли, сперва, как человек, потерпеть неудачу,
Чтобы стать затем святой?

АНСАМБЛЬ:
Вина – твоя вечная тень,
Из всех укромных мест, из всех углов она вылезает.
Вина – твоя вечная тень.
Мы страдания, мы тебя жалеем.
Вина – твоя вечная тень.
Даже если ты попытаешься скрыться от нас,
Мы этого никогда не допустим.
Вина – твоя вечная тень.

Елизавета, Елизавета,
Мы тебя ждем.
Елизавета, Елизавета,
Преврати наши страдания в свою страсть.
Елизавета, Елизавета,
Мы – твоя миссия.
Елизавета, Елизавета,
Преврати наши страдания в свою страсть.

Вина – твоя вечная тень,
Из всех укромных мест она вылезает, Елизавета.
Вина – твоя вечная тень.
Мы страдания, мы тебя жалеем, Елизавета.
Вина – твоя вечная тень.
Мы ожидаем уже тебя.
Вина – твоя вечная тень.
Мы ожидаем уже тебя, Елизавета.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни