lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Volverte a besar (El triunfo del amor)

Volverte a besar Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Volverte a besar

Вновь целовать тебя

Yo ¿qué hago aquí, tan lejos de ti?
Que no sé porque, que no sé a donde,
A donde se fue el sol, a donde me iré yo
Si no estás aquí, si me dejas ir

Miro a ella y yo, mientras pienso en ti,
Ella me habla y yo, busco tu perfil
¿A quien mirarás, quien te llamará?
Ya te quiero ver, ven y abrázame

En mi pensarás, me extrañarás,
Lo que daría por volverte a besar

Ya no puedo quedarme
un minuto más sin ti,
Pasa el tiempo y en cada
momento tú sigues aquí,
Ya no puedo aguantarme
un minuto más sin ti,
Pasa el tiempo y ya quiero
volverte a tener junto a mí

Finjo que es normal, que todo va bien,
Pero no es verdad,
nada sabe igual,
El sol se apagó, loco como yo,
Ya te quiero ver, ven y abrázame

En mi pensaras, me extrañaras,
Lo que daría por volverte a besar

Ya no puedo quedarme
un minuto más sin ti,
Pasa el tiempo y en cada
momento tú sigues aquí,

Ya no puedo aguantarme
un minuto más sin ti,
Pasa el tiempo y ya quiero
volverte a tener junto a mí...

Ya no puedo aguantarme
un minuto más sin ti...
Pasa el tiempo y ya quiero
volverte a tener junto a mí...

Aaaaah junto a mí…
Aaaaah junto a mí…
Aaaaah junto a mí…

Что делаю я здесь, так далеко от тебя?
И не знаю почему, и не знаю куда,
Куда ушло солнце, куда иду я сам,
Если нет тебя здесь, если ты позволяешь мне идти.

Смотрю на неё, а в это время думаю о тебе,
Она со мной говорит, а я ищу твой профиль
На кого ты посмотришь, кто позовёт тебя?
Я хочу увидеть тебя сейчас, приди и обними меня.

Обо мне ты будешь думать, скучать по мне станешь ты,
Чего бы только я не отдал, лишь бы вновь целовать тебя!

Я больше уже ни минуты не могу
оставаться без тебя,
Время идёт, а ты продолжаешь
присутствовать здесь каждый миг,
Я больше уже не могу вынести
ни одной минуты без тебя,
Время идёт, и теперь я хочу
вернуть тебя, чтобы ты была со мной.

Притворяюсь, что это нормально, что всё хорошо,
Но это — не правда,
ничто не останется таким же, неизменным,
Солнце погасло, сумасшедшее как и я,
Я хочу увидеть тебя сейчас, приди и обними меня.

Обо мне ты будешь думать, скучать по мне станешь ты,
Чего бы только я не отдал, лишь бы вновь целовать тебя!

Я больше уже ни минуты не могу
оставаться без тебя,
Время идёт, а ты продолжаешь
присутствовать здесь каждый миг.

Я больше уже не могу вынести
ни одной минуты без тебя,
Время идёт, и теперь я хочу
вернуть тебя, чтобы ты была со мной…

Я больше уже не могу вынести
ни одной минуты без тебя…
Время идёт, и теперь я хочу
вернуть тебя, чтобы ты была со мной…

Aaaaah со мной вместе...
Aaaaah со мной вместе...
Aaaaah со мной вместе...

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора
Tema Maximiliano y María
Исполняет Marco di Mauro

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


El triunfo del amor

El triunfo del amor

El triunfo del amor


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни