lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Dulce enemiga (Dulce enemiga)

В исполнении: Guillermo Dávila.

Dulce enemiga Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Dulce enemiga

Милый враг

Cómo quieres que te diga
Detengamos ya
Esta guerra tonta
Que a nadie importa
Que quiero aplazar.

Desde luego, hay razones
Para continuar
Este amor perfecto
Nada de miedos,
Ya no puedo más.

Y mirarnos en silencio
Ya no vale por amor.

No hay lugar en este mundo
Donde guarde tu recuerdo,
Necesito de tu boca,
Voy muriendo por tu cuerpo
Y te grito esta palabra
Que la escondo para ti
«Te amo, te amo».
Lo que siento es tan intenso,
Tanto que te necesito
Te amo, te amo hasta morir.

Dulce enemiga, vuelve conmigo, por favor,
Que te amo hasta morir

Todos saben, no hay secreto,
Somos lo que ves
Uno para el otro,
Pasión adentro
Y sabemos amar.

No perdamos nuestra vida,
Vamos a intentar
Como un par de locos,
Dueños del mundo
Volvamos a andar.

Y mirarnos en silencio
Ya no vale por amor.

No hay lugar en este mundo
Donde guarde tu recuerdo,
Necesito de tu boca,
Voy muriendo por tu cuerpo.
Y te grito esta palabra
Que la escondo para ti
«Te amo, te amo».
Lo que siento es tan intenso,
Tanto que te necesito,
Te amo, te amo hasta morir.

Dulce enemiga, vuelve conmigo, por favor,
Que te amo hasta morir.

Как же ты хочешь, чтобы я попросил тебя
Остановить, наконец, между нами
Эту бессмысленную войну,
Которая никому не нужна и
Которую я хочу отсрочить.

Несомненно, есть причины,
Чтобы продолжать
Эту идеальную любовь.
Хватит страхов,
Я так больше не могу.

Смотреть безмолвно друг на друга
Уже не достаточно для любви.

В этом мире нет места,
Где можно спрятать воспоминания о тебе.
Я не могу жить без твоих губ,
Я понемногу умираю без твоего тела.
И я кричу тебе эти слова,
Которые берег лишь для тебя:
«Я люблю тебя, люблю тебя».
Мои чувства настолько сильны,
Что я не могу без тебя.
Я люблю тебя, люблю тебя до смерти.

Милый враг, пожалуйста, вернись ко мне,
Ведь я люблю тебя до смерти.

Всем известно, это не секрет,
Мы – то, что ты видишь,
Мы созданы друг для друга.
Страсть нас сжигает изнутри,
И мы умеем любить.

Давай не будем тратить нашу жизнь впустую,
А попытаемся,
Как пара сумасшедших,
Почувствовав себя хозяевами мира,
Снова пойти вперёд.

Смотреть безмолвно друг на друга
Уже не достаточно для любви.

В этом мире нет места,
Где можно спрятать воспоминания о тебе.
Я не могу жить без твоих губ,
Я понемногу умираю без твоего тела.
И я кричу тебе эти слова,
Которые берег лишь для тебя:
«Я люблю тебя, люблю тебя».
Мои чувства настолько сильны,
Что я не могу без тебя.
Я люблю тебя, люблю тебя до смерти.

Милый враг, пожалуйста, вернись ко мне,
Ведь я люблю тебя до смерти.

Автор перевода — Ирина27
Страница автора
В исполнении Guillermo Dávila.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Dulce enemiga

Dulce enemiga

Dulce enemiga


Треклист (1)
  • Dulce enemiga

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни