lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Ante el dolor (Dulce amargo)

Ante el dolor Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Ante el dolor

Перед лицом боли

El que dijo que es mejor
estar en soledad,
el que dijo que siguiera,
que vuelva a comenzar,
estaba equivocado,
pues no puedo ya olvidar
esa forma tuya de besar.
El que dijo que el dolor,
siempre se calmará,
el que dijo que era el tiempo,
que el alma curará,
estaba equivocado
y que se ponga en mi lugar,
que muera poco a poco y sin piedad.

Gran amor,
como te extraño hoy,
nadie sabe lo que sufre sin tu voz...
Nadie entiende este silencio,
que me arranca el corazón,
que me hace vulnerable ante el dolor.
Sin compasión...

El que dijo que mi estrella siempre brillará,
el que dijo que la vida
te devuelve lo que das,
estaba equivocado
y que se ponga en mi lugar,
que abrace y que acaricie mi verdad.

Gran amor,
Como te extraño hoy,
nadie sabe lo que sufre sin tu voz...
Nadie entiende este silencio,
que me arranca el corazón,
que me hace vulnerable ante el dolor.

Gran amor,
Como te extraño hoy,
nadie sabe lo que sufre sin tu voz...
Nadie entiende este silencio,
que me arranca el corazón,
que me hace vulnerable ante el dolor.
Sin compasión...

Nadie entiende este silencio,
que me arranca el corazón,
que me hace vulnerable ante el dolor.
Ante el dolor.

Тот кто сказал, что лучше
быть в одиночестве,
тот кто сказал, чтобы я продолжил жить,
чтобы начал всё заново,
заблуждался,
ведь я уже не могу забыть
эту твою манеру целовать.
Тот кто сказал, что боль
всегда успокоится,
тот кто сказал, что это время то,
что излечит душу,
заблуждался,
и пусть он встанет на моё место,
пусть умирает медленно и неумолимо.

Моя великая любовь,
я так по тебе сейчас скучаю,
никто не знает, как я страдаю без твоего голоса...
Никто не понимает этой тишины,
что разрывает мне сердце,
которая делает меня уязвимым перед болью
Без сострадания…

Тот кто сказал, что моя звезда всегда будет сиять,
тот кто сказал, что жизнь
возвращает тебе всё, что отдаешь,
заблуждался,
и пусть он встанет на мое место.
пусть приобщится и прикоснётся к моей правде.

Моя великая любовь,
я так по тебе сейчас скучаю,
никто не знает, как я страдаю без твоего голоса...
Никто не понимает этой тишины,
что разрывает мне сердце,
которая делает меня уязвимым перед болью.

Моя великая любовь,
я так по тебе сейчас скучаю,
никто не знает, как я страдаю без твоего голоса...
Никто не понимает этой тишины,
что разрывает мне сердце,
которая делает меня уязвимым перед болью.
Без сострадания…

Никто не понимает этой тишины,
что разрывает мне сердце,
которая делает меня уязвимым перед болью,
перед болью.

Автор перевода — Esmeralda (Анастасия)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Dulce amargo

Dulce amargo

Dulce amargo


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни