lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Enfin plus rien (Dracula: Entre l'amour et la mort)

Enfin plus rien Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Enfin plus rien

Больше ничего

Renfield :
Comment suis-je tombé aussi bas
Pour devenir votre chose?
Jetant aux pieds de votre lit
Des vierges au visage de rose?
Et pourquoi donc vous ai-je suivi
Si loin de mes propres ténèbres
Et pourquoi donc suis-je celui
Qui n’a que la force des faibles ?

Dracula :
Mon ami, ne t’inquiète plus
Ni pour Lucy, ni pour Mina
Et que t’importe que je tue
Qu’importe le sang que je bois
Laisse-moi t’offrire ce butin
Au ventre noir comme le soleil
Il est temps de prier les saints
Des paradis artificiels

Renfield :
Assez ! je n’en peux plus déjà
Je veux redevenir poussière
Fragile et nu dans mes hivers
Que les ciels éloignent de moi

Dracula :
Que les ciels se moquent bien de toi
Tu es du royaume des enfers
Tu es le frère de Dracula
Tu appartiens à Lucifer

Renfield :
Je n’appartiens plus à personne
Je suis la tête contre les mures
Pourvu que le mal me pardonne
Et m’abandonne dans mes blessures

Dracula :
Trop tard, trop tard, il est trop tard :
Tu es ce que tu as choisi —
Un glacier fou aux ongles noirs ;
Je te fais cadeau de ta vie !

Renfield :
Enfin j’ai le droit de mourir
Sans savoir pourquoi j’ai vécu
Pourquoi dès mon premier soupir
La vie m’a porté disparu
Enfin j’ai le droit de partir
De retrouver ma soeur la nuit
Enfin je finis de souffrire
Et de pourrir au fond de puits
Enfin, enfin l’existance a une fin

Enfin il n’y aura plus de matin
A regarder le ciel brulé
Comme un enfant abandonné
Enfin, enfin l’existance a une fin
Enfin il n’y aura

Dracula :
Plus rien
Va, pars la rejoindre
Любов – біль
Смерть – свобода

Grand-Lui :
L’amour – la souffrance
La mort – la deliverance

Ренфилд:
Как мог я пасть так низко,
Чтобы стать вашей вещью,
И бросать к подножию вашего ложа
Дев с лицами, подобными розам?
И зачем же я последовал за вами
Так далеко от моей собственной тьмы,
И почему же я теперь — тот,
Кто обладает лишь силой слабых?

Дракула:
Друг мой, не беспокойся больше
Ни о Люси, ни о Мине.
Пусть тебя не тревожат убийства, которые я совершаю,
Ни кровь, которую я пью.
Позволь мне предложить тебе этот трофей
С чревом, чёрным, как солнце:
Настало время молиться святым
Искусственного рая.

Ренфилд:
Хватит! я так больше не могу,
Я хочу возвратиться в прах,
Ранимым и нагим посреди моей зимы —
Пусть небеса отдалятся от меня.

Дракула:
Пусть небеса посмеются над тобой!
Ты — из царства ада,
Ты — брат Дракулы,
Ты принадлежишь Люциферу!

Ренфилд:
Я больше не принадлежу никому!
Я зашёл в тупик!
Пусть зло простит меня
И оставит меня с моими ранами…

Дракула:
Поздно, поздно, уже слишком поздно!
Ты стал тем, кем выбрал стать —
Безумным ледником с чёрными когтями;
Я делаю тебе подарок всей твоей жизни!

Ренфилд:
Наконец у меня есть право умереть,
Не зная, зачем я жил,
Почему с первого моего вздоха
Жизнь объявила меня пропавшим без вести.
Наконец у меня есть право уйти
И обрести свою сестру — ночь,
Наконец я перестану страдать
И гнить на дне ямы.
Наконец, наконец существование подходит к концу,

Наконец не наступит больше утро,
Я не буду смотреть на пылающее небо,
Как брошенный ребёнок.
Наконец, наконец существование подходит к концу,
Наконец не будет больше…

Дракула:
…ничего.
Иди, возвращайся к ней.
Любов – біль,
Смерть – свобода.

Гран-Луи:
Любовь — страдание,
Смерть — избавление…

Автор перевода — Марго Сирин
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни