lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни La Bataille Des Souliers (Dothy et le magicien d'Oz)

La Bataille Des Souliers Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


La Bataille Des Souliers

Битва за туфельки

L’épouvantail : Regardez, la sorcière ! Elle pleure !
Le lion : Elle a peut-être fait un cauchemar…
L’homme de fer : Mais ne dis pas n’importe quoi
Le lion : Pourquoi ?
L’homme de fer : Bah bêta ! Une sorcière ça ne fait pas de cauchemar, c’est elle le cauchemar !
Dothy : Pourquoi pleurez-vous ?
La sorcière : C’est à cause des souliers !
Dothy : Je vous l’ai déjà dit, vous ne les aurez pas !

La sorcière : Comme toi j’ai été enfant,
Comme toi j’ai perdu mes parents
Et le seul souvenir qu’ils m’aient léguée
Sont les souliers que tu portes aux pieds.

L’épouvantail : Dothy ne l’écoute pas !
L’homme de fer : Elle cherche à te tromper !
La sorcière : Ah je la sens faiblir, encore un petit effort. Pierres chéries, perles de lune, levez-vous et approchez-vous de Dothy. Et lorsque je jetterai sur elle ce tissu pour masquer la marque fatale sur son front vous la basculerez dans la marmite. Elle fera un excellent ragoût pour mon dîner. Ahahahaha. (A Dothy :) Oh je suis ton amie, je sais que tu as du cœur !

Dothy : Etes-vous seulement mon amie ?
L’homme de fer : Dothy, ne la croit pas non !
La sorcière : Si tu me rends le soulier, à jamais je te promets !
Dothy : Me promettez-vous vraiment ?
Le lion : Dothy, ne fais pas ça, non
La sorcière : Je promets de devenir une adorable et gentille sorcière.
Dothy : Serez-vous adorable ?
L’épouvantail : Dothy, allez reprends toi !
L’homme de fer : Ne l’écoute pas !
Le lion : Ne la crois pas !
L’épouvantail : Non ne fais pas ça !
Les trois hommes :Ne la crois pas !
Non non non non

La sorcière : Ah mes souliers !
L’homme de fer : Dothy, attention, le tissu !
La sorcière : Ah tu vas me les rendre petite vermine !
L’épouvantail : Derrière toi ! La sorcière !
Les trois hommes : Dothy !
Le lion : Dothy, le seau ! Prends le seau ! Et jette l’eau sur la sorcière !
La sorcière : Pas l'eau!

Страшила: Посмотрите на ведьму! Она плачет!
Лев: Ей должно быть приснился кошмар...
Железный дровосек: Не говори ерунды!
Лев: Почему?
Железный Дровосек: Болван! Ей не снятся кошмары, она сама как кошмар!
Дороти: Почему вы плачете?
Ведьма: Это из-за туфелек!
Дороти: Я уже говорила вам, вы их не получите!

Ведьма: Как и ты, я была ребенком,
Как и ты, я потеряла своих родителей,
И единственное воспоминание, которое они мне оставили,
Это туфельки, которые ты носишь на своих ножках

Страшила: Дороти, не слушай ее!
Железный Дровосек: Она пытается обмануть тебя!
Ведьма: Я чувствую, она скоро сдаться, еще небольшое усилие. Дорогие камешки, лунные жемчужинки, поднимитесь и приблизьтесь к Дороти. И когда я наброшу на нее эту ткань, чтобы спрятать эту роковую отметину у нее на лбу, вы столкнете ее в котел. Она станет прекрасным рагу на мой ужин. Ахахаха!
О, я твой друг, я знаю, у тебя доброе сердце!

Дороти: Вы правда мой друг?
Железный Дровосек: Дороти, не верь ей!
Ведьма: Если ты вернешь мне туфельки, навеки, я обещаю тебе!
Дороти: Вы обещаете?
Лев: Дороти, не делай этого!
Ведьма: Я обещаю стать милой и доброй ведьмой!
Дороти: Вы будете доброй?
Страшила: Дороти, ну же, соберись!
Железный Дровосек: Не слушай ее!
лев: Не верь ей!
Страшила: Не делай этого!
Втроем: Не верь ей!
Нет, нет, нет, нет!

Ведьма: Ах, мои туфельки!
Железный Дровосек: Дороти, осторожно, платок!
Ведьма: А, ты отдашь их мне, маленькая паразитка!
Страшила: Сзади! Ведьма!
Втроем: Дороти!
Лев: Дороти, ведро! Возьми ведро! И вылей воду на ведьму!
Ведьма: Нет, только не вода!

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Dothy et le magicien d'Oz

Dothy et le magicien d'Oz

Dothy et le magicien d'Oz


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни