lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Je meurs d'amour (Don Juan)

Je meurs d'amour Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Je meurs d'amour

Я умираю от любви

(Don Juan) :
Je meurs d'amour
Je meurs d'amour
Est-ce que quelqu'un m'entend
Est-ce que quelqu'un comprend
Je meurs tout seul
Personne autour
C'est de moi, que je fais le deuil
Je meurs d'amour

Mourir pour elle
Comme une offense
Dernier duel entre vertu et décadence

Mourir tout seul
Personne autour
C'est de moi, que je fais le deuil
Je meurs d'amour

Je ne pouvais plus me regarder
Sans avoir envie de crier
Personne ne pourra jamais
Effacer tout ce que j'ai fait
Le mal était pour moi un jeu
Moi qui ne croyais pas en Dieu
Pardon mon Dieu

Je meurs d'amour
Je meurs d'amour
Est-ce que quelqu'un m'entend
Même pour un instant
Mourir tout seul
C'est payer pour
Être celui que les femmes veulent
Je meurs d'amour

Mourir pour elle
Comme une offense
Dernier duel entre vertu et décadence

Mourir tout seul
C'est payer pour
Être celui que les femmes veulent
Je meurs d'amour

Mourir pour vivre
Au fond des cœurs
Comme le prisonnier qu'on délivre
Avant son heure
Mourir heureux
J'ai tout fait pour
Avoir le droit de faire un vœu
Mourir d'amour

Le mal était pour moi un jeu
Moi qui ne croyais pas en Dieu
Pardon mon Dieu
Je meurs d'amour

(Дон Жуан):
Я умираю от любви,
Я умираю от любви.
Слышит ли меня кто-нибудь?
Понимает ли кто-нибудь?
Я умираю совсем один,
Рядом никого.
Я сам по себе справляю траур.
Я умираю от любви.

Умереть за неё
Как оскорбление
Последняя дуэль между добродетелью и упадком.

Умереть в одиночестве...
Никого рядом…
Я сам по себе справляю траур.
Я умираю от любви.

Я больше не мог смотреть на себя,
Не подавляя желания кричать.
Никто и никогда не сможет стереть
Всего, что я сделал.
Зло было для меня игрой.
Я не верил в Бога, но теперь прошу:
«Прости меня, Боже!»

Я умираю от любви,
Я умираю от любви.
Услышит ли меня кто-нибудь
Хотя бы на мгновение?
Умереть в одиночестве
Значит заплатить за то,
Что я был тем, кого хотели женщины.
Я умираю от любви.

Умереть за неё
Как оскорбление
Последняя дуэль между добродетелью и упадком.

Умереть в одиночестве
Значит заплатить за то,
Что я был тем, кого хотели женщины.
Я умираю от любви.

Умереть, чтобы жить
В глубине сердец,
Словно узник, освобожденный
Раньше срока.
Умереть счастливым,
Ведь я сделал всё,
Чтобы получить право поклясться
Умереть от любви.

Зло было для меня игрой.
Я не верил в Бога, но теперь прошу:
«Прости меня, Боже!»
Я умираю от любви…

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни