lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни I got a name (Django unchained)

В исполнении: Jim Croce.

I got a name Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


I got a name

У меня есть имя

Like the pine trees linin' the windin' road
I've got a name, I've got a name
Like the singin' bird and the croakin' toad
I've got a name, I've got a name

And I carry it with me like my daddy did
But I'm livin' the dream that he kept hid

Movin' me down the highway
Rollin' me down the highway
Movin' ahead so life won't pass me by

Like the north wind whistlin' down the sky
I've got a song, I've got a song
Like the whippoorwill and the baby's cry
I've got a song, I've got a song

And I carry it with me and I sing it loud
If it gets me nowhere, I'll go there proud

Movin' me down the highway
Rollin' me down the highway
Movin' ahead so life won't pass me by

And I'm gonna go there free
Like the fool I am and I'll always be
I've got a dream, I've got a dream
They can change their minds but they can't change me
I've got a dream, I've got a dream

Oh, I know I could share it if you want me to
If you're going my way, I'll go with you

Movin' me down the highway
Rollin' me down the highway
Movin' ahead so life won't pass me by

Movin' me down the highway
Rollin' me down the highway
Movin' ahead so life won't pass me by

Как и у сосен вдоль извилистой дороги,
У меня есть имя,
Как у поющей птицы и квакающей жабы,
У меня есть имя, у меня есть имя.

И я никогда не забываю его, как и мой папа,
Но я проживаю мечту, которую он хранил в тайне,

Двигающую меня вниз по главной дороге,
Катящую меня вниз по главной дороге,
Двигающую вперед, так что жизнь не пройдет мимо меня.

Словно у северного ветра, свистящего в небе,
У меня есть песня, у меня есть песня.
Как у жалобного козодоя1 и детского плача,
У меня есть песня, у меня есть песня.

И она всегда со мной и я громко ее пою.
Если она приведет меня в никуда, я пойду туда гордо,

Двигаясь вниз по главной дороге,
Катясь вниз по главной дороге,
Двигаясь вперед, так, чтобы жизнь не прошла мимо меня.

И я собираюсь идти туда свободным.
Как у глупца, которым я являюсь и которым всегда буду,
У меня есть мечта, у меня есть мечта.
Они могут поменять свое мнение, но им не изменить меня,
У меня есть мечта, у меня есть мечта.

О, знаю, я мог бы поделиться, если ты хочешь,
Если ты пойдешь по моему пути, я пойду с тобой,

Двигаясь вниз по главной дороге,
Катясь вниз по главной дороге,
Двигаясь вперед, так, чтобы жизнь не прошла мимо меня,

Двигаясь вниз по главной дороге,
Катясь вниз по главной дороге,
Двигаясь вперед, так, чтобы жизнь не прошла мимо меня.

Автор перевода — Helga Elga
1) Вид птиц.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

26.03.2006 состоялась премьера сериала Hannah Montana на канале Disney