Now I've had the time of my life* No I never felt like this before Yes I swear it's the truth and I owe it all to you
'Cause I've had the time of my life and I owe it all to you
I've been waiting for so long Now I've finally found someone To stand by me
We saw the writing on the wall As we felt this magical fantasy
Now with passion in our eyes There's no way we could disguise it secretly So we take each other's hand 'Cause we seem to understand the urgency
just remember
You're the one thing
I can't get enough of
So I'll tell you something
This could be love because
I've had the time of my life No I never felt this way before Yes I swear it's the truth And I owe it all to you
With my body and soul I want you more than you'll ever know
So we'll just let it go Don't be afraid to lose control
Yes I know whats on your mind When you say: "Stay with me tonight."
Just remember You're the one thing
I can't get enough of
So I'll tell you something
This could be love because
'Cause I had the time of my life And I've searched through every open door Till I've found the truth and I owe it all to you
Now I've had the time of my life No I never felt this way before
( Never Felt this way)
Yes I swear it's the truth and I owe it all to you
'Cause I had the time of my life And I've searched through every open door Till I've found the truth and I owe it all to you
Я сейчас отлично провёл время Нет, я никогда такого не испытывал Я клянусь это правда И всё это благодаря тебе
Потому что я отлично провела время и всё это благодаря тебе
Я так долго ждал И сейчас я наконец-то нашёл человека, Который останется рядом со мной
Мы видели надпись на стене Когда почувствовали волшебную фантазию
И сейчас, со страстью в глазах И мы больше не можем держать это в секрете Поэтому мы берём друг друга за руки Потому что, кажется, мы понимаем напряжённое ожидание
просто помни
Ты то,
Чего мне всегда будет недостаточно
Поэтому я тебе кое-что скажу
Возможно, это любовь, потому что
Я отлично провел(а) время Нет, я никогда такого не испытывал(а) Я клянусь это правда И всё это благодаря тебе
Душой и телом Я хочу тебя больше, чем ты когда-нибудь можешь себе представить
Поэтому мы просто дадим волю чувствам Не бойся потерять контроль
Да, я знаю, что у тебя на уме Когда ты говоришь: "Останься сегодня на вечер."
Просто помни
Ты то,
Чего мне всегда будет недостаточно
Поэтому я тебе кое-что скажу
Возможно, это любовь, потому что
Потому что я отлично провел(а) время Нет, я никогда такого не испытывал(а) Я клянусь это правда И всё это благодаря тебе
Я отлично провожу время Нет, я никогда такого не испытывал(а)
(Нет, я никогда такого не испытывал(а))
Я клянусь это правда И всё это благодаря тебе
Потому что я отлично провел(а) время Я искал(а) [тебя] долго, заглядывая в каждую открытую дверь Пока я не наш(ё)л(а) правду И всё это благодаря тебе
have the time of one's life — отлично провести время
Песня исполнена Биллом Мидли (Bill Medley), участником дуэта The Righteous Brothers, и Дженнифер Уорнз (Jennifer Warnes). Песня была выбрана в качестве финальной хореографом Кенни Ортега (Kenny Ortega), позже работавшего с шоу Майкла Джексона, и его помощницей Мирандой Гаррисон (Miranda Garrison), исполнявшей роль Вивиан в фильме. В честь 20-летия «Грязных танцев» в 2007 году на британском телевидении было запущено танцевальное шоу, под названием Dirty Dancing: The Time of Your Life, где Миранда Гаррисон была одной из судей.
Лауреат премии «Оскар» 1987 года в номинации «Лучшая песня с фильму»
Понравился перевод?
Перевод песни (I've had) The time of my life — Dirty dancing (1987)
Рейтинг: 5 / 551 мнений
Песня исполнена Биллом Мидли (Bill Medley), участником дуэта The Righteous Brothers, и Дженнифер Уорнз (Jennifer Warnes). Песня была выбрана в качестве финальной хореографом Кенни Ортега (Kenny Ortega), позже работавшего с шоу Майкла Джексона, и его помощницей Мирандой Гаррисон (Miranda Garrison), исполнявшей роль Вивиан в фильме. В честь 20-летия «Грязных танцев» в 2007 году на британском телевидении было запущено танцевальное шоу, под названием Dirty Dancing: The Time of Your Life, где Миранда Гаррисон была одной из судей.
Лауреат премии «Оскар» 1987 года в номинации «Лучшая песня с фильму»