Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ja, Mädchen gibt es wunderfeine (Die Csárdásfürstin)

Ja, Mädchen gibt es wunderfeine

Да, есть прекрасные девушки


Sylva! Ich will nur dich! Ich liebe dich!
Sich verlieben kann man öfter,
Lieben kann man einmal nur!
Jedem schlägt einmal sein Stündchen,
Jetzt bin ich halt an der Tour.
Mag ich tausend, tausendmal auch sagen-
Dummes Herz, so gib doch - Ruh’ !
Hör’ ich spottend es zur Antwort schlagen.
Ich bin stärker, Freund, als du!

Und frag’ ich dich: Warum grad ich -
Von allen Frau’n grad ich?

Ich weiß mir keine Antwort drauf.
Wer löst mir wohl dies Rätsel auf?
Ja, Mädchen gibt es wunderfeine,
Doch wer liebt, der sieht nur eine,
Und die eine ist die Schönste auf der Welt!
Eine nur - die ist die Echte,
Eine nur - die ist die Rechte,
Die - die uns gefällt,
Die ist die Schönste auf der Welt!

Wetterleuchten tut es öfters,
Einmal schlägt der Blitz nur ein,
Von der großen Liebe kommen
Erst die kleinen Liebeleien.
Ein so jähes, ein so rasches Feuer,
Das verlöscht bald ohne Spur
Und von wunderschönen Abenteuer
Bleibt ein Häuflein Asche nur.

Wenn Du mich liebtest, wie ich dich,
Sprächst du nicht so gescheit.

Eh’ du’s noch denkst, vergisst du mich,
Denn alle Wunden heilt die Zeit.

Ja, Mädchen gibt es wunderfeine,
Doch wer liebt, der sieht nur
Und die eine ist die Schönste auf der Welt!
Eine nur - die ist die Echte,
Eine nur - die ist die Rechte,
Die - die uns gefällt,
Die ist die Schönste auf der Welt’

Сильва! Я хочу только тебя! Я люблю тебя!
Можно часто влюбляться,
Но любишь только один раз!
Для каждого однажды пробьёт его час,
Теперь мой черёд.
Я хочу тысячу, тысячу раз сказать –
Глупое сердце, будь спокойно!
Но слышу, как оно насмешливо бьётся.
Друг, я сильней, чем ты!

И я спрашиваю тебя: почему именно я,
Из всех женщин именно я?

На это я не знаю ответа.
Кто разгадает мне эту загадку?
Да, есть прекрасные девушки,
Но кто любит, видит только одну,
И эта одна – самая прекрасная на свете!
Только одна – самая настоящая,
Только одна – самая нужная,
Та, которая нам нравится,
Самая прекрасная на свете!

Зарница бывает часто,
Только раз ударяет молния,
Перед большой любовью приходят
Только маленькие флирты.
Такой внезапный, такой горячий огонь,
Который стирает быстро без следа
И от прекрасной авантюры
Остаётся только кучка пепла.

Если бы ты любил меня, как я тебя,
Ты не говорил бы так рассудительно.

Пока ты ещё думаешь, ты забудешь меня,
Потому что время лечит все раны.

Да, есть прекрасные девушки,
Но кто любит, видит только одну,
И эта одна – самая прекрасная на свете!
Только одна – самая настоящая,
Только одна – самая нужная,
Та, которая нам нравится,
Самая прекрасная на свете!

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ja, Mädchen gibt es wunderfeine — Die Csárdásfürstin Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.