lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Ein bisschen Freude (Der Glöckner von Notre Dame)

Ein bisschen Freude Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Ein bisschen Freude

Немного удовольствий

Phoebus
Wenn man als Soldat
Endlich Urlaub hat
Sucht man in der Stadt
Ein bisschen Freude
Und als Mann der Tat
Jagt man nach dem Glück
Holt sich Stück für Stück
Ein bisschen Freude

Gib mir von allem schönen
Wein, Weib und Lieder
Ich lasse mich gern verwöhnen
Und verführen
Ich will dem Laster frönen
Und in mir wieder Leichtsinn spüren.

Mädchen
Warum ist der Grossschik golden?

Phoebus
Ich bin Hauptmann.

Mädchen
Hauptmann?

Phoebus
Mademoiselle, ich bin nicht irgendwer
Was ich auch beginn,
Im Felde glaubt man:
Ein Soldat wie ich ziert das Militär
Man ernannte mich zum Gardehauptmann
Der Pflicht entbunden,
Um zu genießen
Geh ich für Stunden auf Freiersfüßen.
Darum nicht so scheu
Sei mir bis Morgen treu
Schenk mir ein bisschen Freude

ФЕБ:
Когда ты, как солдат,
В конце концов, имеешь отпуск,
То ищешь в городе
Немного удовольствий.
И как мужчина дела,
Ищешь счастья.
Собираю кусочек за кусочком
Немного удовольствий.

Дайте мне, сперва, хорошего
Вина, женщин и песен.
Дам себя побаловать
И соблазнить.
Хочу порокам предаваться
И вновь почувствовать легкомысленность во мне.

ДЕВУШКА:
Почему у вас золотой нагрудник?

ФЕБ:
Я глава.

ДЕВУШКА:
Глава?

ФЕБ:
Мадемуазель, я не кто-то там.
Если я начинаю
На поле боя, все думают:
Такой солдат, как я, красив как военный.
Меня назначили главным гвардейцем.
Долг отставлен,
Чтоб насладится.
На несколько часов я в увольнение.
Так не робей,
Будь до утра ты мне верна,
Подари мне немного удовольствия.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни