Legend has it that the moss grows on The north side of the trees Well, legend has it when the rain comes down All the worms come up to breathe
Well, legend has it when the sunbeams come All the plants, they eat them with their leaves Well, legend has it that the world spins round On an axis of 23 degrees
But have you heard the story of the rabbit in the moon? Or the cow that hopped the planets while straddling a spoon Or she, who leapt up mountains, while whistling up a tune And swapped her songs with swallows while riding on a broom
Well, we can all learn things, both many and a-few From that old hunched-up woman who lived inside a shoe Or the girl that sang by day and by night she ate tear soup Or the man who drank too much and he got the brewers’ droop
Come listen, all ye fair maids, to how the moral goes Nobody knew and nobody knows How the Pobble was robbed of his twice five toes Or how the Dong came to own a luminous nose
Or how the Jumblies went to sea in a sieve that they rowed And came to shore by the Chankly Bore where the Bong-trees grow Where the Jabberwocky’s small green tentacles do flow And the Quangle Wangle plays in the rain and the snow
But have you heard the story of the rabbit in the moon? Or the cow that hopped the planets while straddling a spoon Or she, who leapt up mountains, while whistling up a tune And swapped her songs with swallows while riding on a broom
Well, we can all learn things, both many and a-few From that old hunched-up woman who lived inside a shoe Or the girl that sang by day and by night she ate tear soup Or the man who drank too much and he got the brewers’ droop
Legend has it that the moss grows on The north side of the trees Well, legend has it when the rain comes down All the worms come up to breathe
Well, legend has it when the sunbeams come All the plants, they eat them with their leaves Well, legend has it that the world spins round On an axis of 23 degrees
But have you heard the story of the rabbit in the moon? Or the cow that hopped the planets while straddling a spoon Or she, who leapt up mountains, while whistling up a tune And swapped her songs with swallows while riding on a broom
Well, we can all learn things, both many and a-few From that old hunched-up woman who lived inside a shoe Or the girl that sang by day and by night she ate tear soup Or the man who drank too much and he got the brewers’ droop
Есть легенда, что мох растёт на Северной стороне деревьев, И есть легенда, что когда проходит дождь, Все червяки вылезают наверх подышать.
И есть легенда, что когда приходят лучи солнца, Все растения едят их своими листьями. И есть легенда, что мир вращается Под наклоном в 23 градуса.
Но слышали ли вы историю о кролике на луне? Или о корове, которая прыгала по планетам верхом на ложке, Или о той, которая перепрыгнула горы, насвистывая песню, И обменивалась песнями с ласточками, летая на метле.
Да, мы все чему-то учимся, и многому, и малому, От сгорбленной старухи, живущей в ботинке, Девушки, которая пела каждый день и ночью ела суп из слёз, Или человека, который пил так много, что у него не встал.
Послушайте, красавицы, о чём гласит мораль, Никто не знал и никто не знает, Как у Поббла украли его десять пальцев на ногах, Или как у Донга оказался светящийся нос.
Или как Джамбли уплыли в море на решете И прибились к берегу около Чанкли-Бор, где росли деревья Бонг, Где вьются маленькие зелёные щупальца Бармаглота, И Квангл Вангл играет под дождём и под снегом.
Но слышали ли вы историю о кролике на луне? Или о корове, которая прыгала по планетам верхом на ложке, Или о той, которая перепрыгнула горы, насвистывая песню, И обменивалась песнями с ласточками, летая на метле.
Да, мы все чему-то учимся, и многому, и малому, От сгорбленной старухи, живущей в ботинке, Девушки, которая пела каждый день и ночью ела суп из слёз, Или человека, который пил так много, что у него не встал.
Есть легенда, что мох растёт на Северной стороне деревьев, И есть легенда, что когда проходит дождь, Все червяки вылезают наверх подышать.
И есть легенда, что когда приходят лучи солнца, Все растения едят их своими листьями. И есть легенда, что мир вращается Под наклоном в 23 градуса.
Но слышали ли вы историю о кролике на луне? Или о корове, которая прыгала по планетам верхом на ложке, Или о той, которая перепрыгнула горы, насвистывая песню, И обменивалась песнями с ласточками, летая на метле.
Да, мы все чему-то учимся, и многому, и малому, От сгорбленной старухи, живущей в ботинке, Девушки, которая пела каждый день и ночью ела суп из слёз, Или человека, который пил так много, что у него не встал.