Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Me enamoré de tí (Corazón salvaje)

В исполнении: Chayanne.

Me enamoré de tí

Я полюбил тебя


Cuando estoy contigo crece mi esperanza
vas alimentando el amor de mi alma
y sin pensarlo el tiempo me robó el aliento,
¿qué será de mí si no te tengo?

Si no estás conmigo
se me escapa el aire, corazón vacío.
Estando en tus brazos
sólo a tu lado siento que respiro...
No hay nada que cambiar,
no hay nada que decir.
Si no estás conmigo quedo entre la nada,
me muero de frío.
¡Ay! cuanto te amo,
si no es a tu lado pierdo los sentidos
Hay tanto que inventar,
no hay nada que fingir...
me enamoré de tí
me enamoré de tí...

Eres lo que yo más quiero,
lo que yo he soñado amar...
eres mi rayo de luz a cada mañana...
y sin pensarlo el tiempo me robó el aliento,
¿qué será de mí si no te tengo?

Si no estás conmigo
se me escapa el aire, corazón vacío.
Estando en tus brazos
sólo a tu lado siento que respiro...
No hay nada que cambiar,
no hay nada que decir...
Si no estás conmigo quedo entre la nada,
me muero de frío.
¡Ay! cuanto te amo,
Corazón salvaje, pierdo los sentidos...
Hay tanto que inventar,
no hay nada que fingir...
me enamoré de tí...

Si no estás conmigo...
¡me quedo vacío!
No hay nada que cambiar,
no hay nada que fingir...
me enamoré de tí...
me enamoré de tí...
me enamoré de tí...

Когда я с тобой, растёт моя надежда,
Ты поддерживаешь любовь в моей душе,
И невольно время лишило меня дыхания,
Что будет со мной, если тебя у меня нет?

Если ты не со мной,
мне не хватает воздуха 1, сердце опустошено,
Находясь в твоих объятиях,
Лишь рядом с тобой я чувствую, что дышу...
Нечего менять,
Не нужно слов.
Если ты не со мной, я остаюсь ни с чем,
Я умираю от холода.
О! как я люблю тебя,
Если не рядом с тобой, я лишаюсь своих чувств,
Есть столько всего, что можно создать,
Больше не надо притворяться...
Я полюбил тебя.
Я полюбил тебя...

Ты – это то, чего я хочу больше всего,
Та, которую я мечтал любить...
Ты – мой луч света каждым утром...
И невольно время лишило меня дыхания,
Что будет со мной, если тебя у меня нет?

Если ты не со мной,
мне не хватает воздуха, сердце опустошено,
Находясь в твоих объятиях,
Лишь рядом с тобой я чувствую, что дышу...
Нечего менять,
Не нужно слов.
Если ты не со мной, я остаюсь ни с чем,
Я умираю от холода.
О! как я люблю тебя,
Дикое сердце, я лишаюсь своих чувств,
Есть столько всего, что можно создать,
Больше не надо притворяться...
Я полюбил тебя...

Если ты не со мной...
Я остаюсь опустошённым!
Нечего менять,
Не надо притворяться...
Я полюбил тебя...
Я полюбил тебя...
Я полюбил тебя...

Автор перевода — Daphne
Страница автора

1) se me escapa el aire – дословно «из меня улетучивается воздух»

Исполняет: Chayanne

Авторы: Carlos Celles, Chayanne (E.F.A.), Paolo Tondo, Ángel López, Javier Díaz

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Me enamoré de tí — Corazón salvaje Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Corazón salvaje

Corazón salvaje

Corazón salvaje


Треклист (1)
  • Me enamoré de tí

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.