lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни The invitation to the Jellicle ball (Cats)

The invitation to the Jellicle ball Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


The invitation to the Jellicle ball

Приглашение на Джелли-бал

Jellicle Cats come out tonight
Jellicle Cats come one come all
The Jellicle moon is shining bright
Jellicles come to the Jellicle Ball.

Jellicle Cats come out tonight
Jellicles come to the Jellicle Ball.

Jellicle Cats are white and black
Jellicle Cats are of moderate size
Jellicles jump like a jumping jack
Jellicle Cats have moonlit eyes.

We're quiet enough in the morning hours
We're quiet enough in the afternoon
Reserving our terpsichorean powers
To dance by the light of the Jellicle Moon.

Jellicle Cats meet once a year
At the Jellicle Ball where we all rejoice
And the Jellicle Leader will soon appear
And make what is known as the Jellicle Choice
When Old Deuteronomy, just before dawn
Through a silence you feel you could cut with a knife
Announces the cat who can now be reborn
And come back to a different Jellicle Life
For waiting up there is the Heaviside Layer
Full of wonders one Jellicle only will see
And Jellicles ask because Jellices dare:

Who will it be?
Who will it be?

Джелли-коты выходят сегодня ночью,
Джелли-коты выходят один за другим,
Джелли-луна ярко сияет,
Джелли идут на Джелли-бал.

Джелли-коты выходят сегодня ночью,
Джелли идут на Джелли-бал.

Джелли-коты, черные и белые,
Джелли-коты среднего размера,
Джелли прыгают, как марионетки,
У Джелли-котов глаза лунного цвета.

Мы спокойны утренними часами,
Мы спокойны также днем,
Сохраняя силы, данные Терпсихорой,
Для танцев под светом Джелли-луны.

Джелли-коты встречаются раз в год,
На Джелли-балу, где мы все веселимся,
И скоро появится Джелли-предводитель,
И сделает выбор, известный, как Джелли-выбор,
Когда Старый Дьютерономи перед рассветом,
Сквозь тишину, которую можно резать ножом,
Объявит кота, который переродится
И вернется в другой Джелли-жизни.
В ожидании Небесный Свод, полный чудес,
Который увидет один из Джелли,
И все Джелли-коты отваживаются спросить:

Кто же это будет?
Кто же это будет?

Автор перевода — Белочка
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

29.03.1959 в США состоялась премьера фильма "Some Like It Hot", известного в России как "В джазе только девушки"