lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Old Deuteronomy (Cats)

Old Deuteronomy Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Old Deuteronomy

Старый Дьютерономи

Old Deuteronomy's lived a long time
He's a cat who has lived many lives in succession
He was famous in proverb and famous in rhyme
A long while before Queen Victoria's accession.

Old Deuteronomy's buried nine wives
And more - I am tempted to say ninety-nine
And his numerous progeny prospers and thrives
And the village is proud of him in his decline.

At the sight of that placid and bland physiognomy
When he sits in the sun on the vicarage wall.

The Oldest Inhabitant croaks
Well, of all things, can it be really?
Yes! No! Ho! Hi! Oh, my eye!
My mind may be wandering, but I confess
I believe it is Old Deuteronomy!

Old Deuteronomy sits in the street
He sits in the high street on market day
The Bullocks may bellow, the sheep they may bleat
But the dogs and the herdsmen will turn them away.

The cars and the lorries run over the curb
And the villagers put up a notice "Road closed"
So that nothing untoward may chance to disturb
Deuteronomy's rest when he feels so disposed.

The digestive repose of that feline's gastronomy
Must never be broken whate'er may befall.

The Oldest Inhabitant croaks
Well, of all things, can it be really?
Yes! No! Ho! Hi! Oh, my eye!
My mind may be wandering, but I confess
I believe it is Old Deuteronomy!

Well, of all things, can it be really?
Yes! No! Ho! Hi! Oh, my eye!
My legs may be tottery, I must go slow
And be careful of Old Deuteronomy!

Старый Дьютерономи прожил уже много лет,
Этот кот прожил подряд множество жизней,
Он вошел в пословицы и стихи
Задолго до правления Королевы Виктории.

Старый Дьютерономи похоронил девятерых жён,
И даже больше — рискну сказать, девяносто девятерых.
Его многочисленное потомство процветает до сих пор,
А деревня гордится им, даже в упадке.

У него безмятежное и мягкое выражение лица,
Когда он сидит на солнце на стене дома викария.

Самый старый Обитатель покашливает,
О, неужели это правда?
Да! Нет! О, мои глаза!
Возможно, мой разум растерян, но должен признаться:
Я уверен, что это Старый Дьютерономи!

Старый Дьютерономи сидит посередине улицы,
Он сидит на главной улице в рыночный день,
Пусть быки мычат и блеют овцы,
Собаки и пастухи прогонят их в сторону.

Машины и грузовики съезжают на обочину,
А жители деревни вешают объявление: «Дорога закрыта»,
И так ничего не побеспокоит
Отдых Дьютерономи, когда он так расположился.

Послеобеденный отдых этого кота
Ничто не должно нарушать, что бы ни случилось.

Самый старый Обитатель покашливает,
О, неужели это правда?
Да! Нет! О, мои глаза!
Возможно, мой разум растерян, но должен признаться:
Я уверен, что это Старый Дьютерономи!

О, неужели это правда?
Да! Нет! О, мои глаза!
Возможно, мои ноги трясутся, и нужно идти медленнее:
Внимание, это Старый Дьютерономи!

Автор перевода — Белочка
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни