Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Naming of сats (Cats)

Naming of сats

Кошачьи имена


The naming of cats is a difficult matter
It isn't just one of your holiday games
You may think at first I'm as mad as a hatter
When I tell you a cat must have three different names.

First of all, there's the name that the family use daily
Such as Peter, Augustus, Alonzo or James
Such as Victor or Jonathan, George or Bill Bailey
All of them sensible, everyday names.

There are fancier names
If you think they sound sweeter
Some for the gentlemen, some for the dames
Such as Plato, Admetas, Electra, Demeter
But all of them sensible everyday names.

But I tell you a cat needs a name that's particular
A name that's peculiar, and more dignified
Else how can he keep up his tail perpendicular
Or spread out his whiskers, or cherish his pride?

Of names of this kind, I can give you a quorum
Such as Munkustrap, Quaxo or Coricopat
Such as Bombalurina, or else Jellylorum
Names that never belong to more than one cat.

But above and beyond there's still one name left over
And that is the name that you never will guess
The name that no human research can discover
But the cat himself knows, and will never confess

When you notice a cat in profound meditation
The reason, I tell you, is always the same:
His mind is engaged in a rapt contemplation
Of the thought,
Of the thought,
Of the thought,
Of his name.

His ineffable effable effanineffable
Deep and inscrutable singular name.

Давать котам имена — сложное дело,
Это вам не выходная забава,
Вы можете считать, что я абсолютно сумасшедший,
Когда говорю, что любой кот имеет три разных имени.

Во-первых, есть имя, которое хозяева используют днем,
Такое, как Питер, Август, Алонсо или Джеймс,
Такое, как Виктор, Джонатан, Джордж или Билл Бэйли1
Всё это обычные повседневные имена.

Бывают более причудливые имена,
Если вам они нравятся,
Некоторые для джентльменов, некоторые — для дам.
Такие, как Платон, Адмет, Электра и Деметра,
Но все они обычные повседневные имена.

Но скажу вам, коту нужно особое имя,
Своеобразное и более благородное,
Иначе, как он может держать хвост трубой,
Натопыривать усы и лелеять свою гордость?

Из таких имен, я могу назвать вам
Такие, как Мункустрап, Кваксо и Корикопат,
Такие, как Бомбалурина или Джеллилорум,
Каждое из них принадлежит лишь одному коту.

Но, в конце концов, остается ещё одно имя,
И его вы никогда не угадаете,
Имя, которого людям не раскрыть никаким способом,
Но сам кот знает его и никогда не признается.

Когда вы заметите кота в глубокой медитации,
Причина, скажу я вам, всегда одна и та же:
Его разум поглощен размышлениями,
Мыслями,
Мыслями,
Мыслями
О его имени.

Его невыразимо выразительном,
Глубоком, непостижимом, исключительном имени.

Автор перевода — Белочка
Страница автора

1) Билл Бэйли — английский комик, часто исполняющий музыку во время своих выступлений

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Naming of сats — Cats Рейтинг: 4.9 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.