lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Para vos (Casi ángeles)

Para vos Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Para vos

Для тебя

Quiero invitarte a conocer
La vida que imaginé
Donde no existe el dolor
Y cabe un rio de amor

Si me ayudas a aprender a mirar
Yo te prometo enseñarte a soñar
Quisiera mostrarte el corazón que buscas
Ven conmigo

Quiero invitarte a respirar
Un aire de libertad
Vivamos esta ilusión
Toda la vida de a dos

Sé que hay un cuento para compartir
Donde se escribe una historia feliz
Quisiera mostrarte lo que quiero decir
Ven conmigo

Para vos, este amor
Si me das un mundo mejor
Todos mis sueños te doy, te doy

Para vos, este amor
Y yo escribo en tu corazón
La letra de esta canción
Nuestra canción

Quiero invitarte a conocer
La vida que imaginé
Donde no existe el dolor
Y cabe un rio de amor

Si me ayudas a aprender a mirar
Yo te prometo enseñarte a soñar
Quisiera mostrarte el corazón que buscas
Ven conmigo

Para vos, este amor
Si me das un mundo mejor
Todos mis sueños te doy, te doy

Para vos, este amor
Y yo escribo en tu corazón
La letra de esta canción
Nuestra canción

Я хочу, чтобы ты узнал
Жизнь, которую я вообразила,
Где нет боли,
И где протекает река любви.

Если ты поможешь мне увидеть это,1
Я обещаю тебе, что я научу тебя мечтать,
Я бы хотела показать тебе сердце, которое ты ищешь,
Пойдём со мной.

Я хочу, чтобы ты дышал
Воздухом свободы,
Давай жить этой иллюзией,
Всю жизнь вдвоём.

Я знаю, что есть сказка, я тебе её расскажу,2
В ней написана одна счастливая история,
Я бы хотела тебе показать то, что хочу сказать.
Пойдем со мной.

Для тебя эта любовь,
Если ты мне подаришь лучший мир,
Все свои мечты я отдам тебе, отдам тебе.

Для тебя эта любовь,
И я пишу в твоём сердце
Слова этой песни,
Нашей песни.

Я хочу, чтобы ты узнал
Жизнь, которую я вообразила,
Где нет боли,
И где протекает река любви.

Если ты поможешь мне увидеть это,
Я тебе обещаю, что я научу тебя мечтать,
Я бы хотела показать тебе сердце, которое ты ищешь,
Пойдём со мной.

Для тебя эта любовь,
Если ты мне подаришь лучший мир,
Все свои мечты я отдам тебе, отдам тебе.

Для тебя эта любовь,
И я пишу в твоём сердце
Слова этой песни,
Нашей песни.

Автор перевода — Ларионова Алёна
1) Si me ayudas a aprender a mirar (досл. «если ты поможешь мне научиться видеть») — здесь имеется в виду, увидеть тот самый мир, который она себе представляет.
(Прим. модератора: больше похоже, что здесь имеется в виду, что она умеет мечтать, чему и готова научить любимого, а вот видеть реальные вещи не умеет, и поэтому просит его «если ты поможешь мне научиться видеть»)

2) hay un cuento para compartir – букв. «есть сказка, чтобы поделиться ею»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни