lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Cambiar de aire (Casi ángeles)

Cambiar de aire Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Cambiar de aire

Сменить обстановку1

¿Quién soy, de dónde vengo, dónde voy a ir?
A partir de ahora, que no tengo un corazón para seguir.
Y al intentar respirar no hay en el aire libertad.

¿Quién sos, de dónde vienes, dónde vas a ir?
Si pasan las horas
Y no encuentras nada para compartir.
Y al intentar respirar no hay en tu vida libertad.

Te pido que me acompañes
A cambiar de aire,
Va ver el cielo y el mar.
Te pido que no te entregues,
Сortemos las redes
Que no nos dejan volar
Si te quedaras conmigo,
Tendrás un camino con luz al final.

Si no venís conmigo, no podrés seguir.
Ahora que estoy sola,
Y no encuentro una razón para vivir.
Y al intentar respirar no hay en el aire libertad.

Te pido que me acompañes
A cambiar de aire,
Va ver el cielo y el mar.
Te pido que no te entregues,
Сortemos las redes
Que no nos dejan volar
Si te quedaras conmigo,
Tendrás un camino con luz al final.

Y ese camino será tu destino.
Con puertas que se abren hacia la verdad.
Con luces y sombras, y poca memoria.
Un nuevo camino con luz al final.

Te pido que me acompañes
A cambiar de aire,
Va ver el cielo y el mar.
Te pido que no te entregues,
Сortemos las redes
Que no nos dejan volar
Si te quedaras conmigo,
Tendrás un camino con luz al final.

Кто я, откуда пришёл и куда мне пойти?
С этого момента у меня нет сердца, чтобы продолжать жить.
И пробую вздохнуть, но в воздухе нет свободы.

Кто ты, откуда пришёл и куда ты пойдёшь?
Если проходят часы,
А ты не находишь ничего, что можно было бы разделить?
И пробуешь вздохнуть, но в твоей жизни нет свободы.

Я прошу тебя, чтобы ты отправилась со мной
Сменить обстановку,
Увидеть небо и море.
Я прошу тебя — не сдавайся,
Разрежем все сети,
Что не дают нам летать.
И если ты останешься со мной
У тебя будет дорога, в конце которой — свет.

Если ты не пойдешь со мной, то не сможешь продолжать.
А я сейчас одна
И не нахожу ни единой причины, чтобы жить.
И пробую вздохнуть, но в воздухе нет свободы.

Я прошу тебя, чтобы ты отправилась со мной
Сменить обстановку,
Увидеть небо и море.
Я прошу тебя — не сдавайся,
Разрежем все сети,
Что не дают нам летать.
И если ты останешься со мной
У тебя будет дорога, в конце которой — свет.

И этот путь станет твоей судьбой
С дверями, которые открываются навстречу правде.
Со светом и тенями, с немногими воспоминаниями,
Новый путь, в конце которого — свет.

Я прошу тебя, чтобы ты отправилась со мной
Сменить обстановку,
Увидеть небо и море.
Я прошу тебя — не сдавайся,
Разрежем все сети,
Что не дают нам летать.
И если ты останешься со мной
У тебя будет дорога, в конце которой — свет.

Автор перевода — Yana
1) cambiar de aire (дословно) — сменить воздух

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни