lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Cachito de cielo (Cachito de cielo)

В исполнении: Pedro Fernández.

Cachito de cielo Рейтинг: 5 / 5    20 мнений


Теги: Грэмми

Cachito de cielo

Кусочек неба

Vaya manera de perderlo todo en un instante...
vaya manera de perder tu amor sin engañarte.
Por más que quiero no lo puedo entender,
y aunque quisiera no lo puedo cambiar.
Me he convertido en un cachito de cielo
para cuidarte.

Estoy seguro nada será igual,
y no me importa volver a empezar.
Estoy seguro que no será fácil
que tú de mí te vuelvas a enamorar.
Me he convertido en un cachito de cielo
y lo voy a lograr.

Un cachito de cielo que ilumine tu vida,
que le de mucha luz a tu soledad,
un cachito de cielo que por donde quiera...
te acompañará.

Un cachito de cielo que te cuidará,
un cachito de cielo que nunca se irá,
un cachito de cielo... que siempre te amará,
un cachito de cielo.

Estoy seguro nada será igual
y no me importa, lo voy a intentar.
Perdí la vida y la felicidad,
perdí tu amor y hasta... la identidad.
Me he convertido en un cachito de cielo
y no voy a renunciar.

Un cachito de cielo que ilumine tu vida,
que le de mucha luz a tu soledad,
un cachito de cielo que por donde quiera...
te acompañará.

Un cachito de cielo que te cuidará,
un cachito de cielo que nunca se irá,
un cachito de cielo... que siempre te amará,
un cachito de cielo... que siempre te amará,
un cachito de cielo... que siempre te amará.
Un cachito de cielo.

Как я мог потерять всё в одно мгновение...
как я мог потерять твою любовь, не предавая тебе.
Как бы я ни хотел, я не могу этого понять,
и как бы я ни хотел, я не могу этого изменить.
Я превратился в кусочек неба,
чтобы оберегать тебя.

Я уверен, что ничего не будет так, как прежде,
но мне всё равно, я начну сначала.
Я уверен, что будет не так-то просто,
чтобы ты снова влюбилась в меня.
Я превратился в кусочек неба
и попытаюсь этого добиться.

Кусочек неба, который озарит твою жизнь,
который зальет светом твоё одиночество,
кусочек неба, который, где бы то ни было...
будет сопровождать тебя.

Кусочек неба, который будет оберегать тебя,
кусочек неба, который никогда не покинет тебя,
кусочек неба... который всегда будет любить тебя,
кусочек неба.

Я уверен, что ничего не будет так, как прежде,
но мне всё равно, я буду пытаться.
Я потерял жизнь и счастье,
я потерял твою любовь и даже... самого себя.
Я превратился в кусочек неба
и не собираюсь отступаться.

Кусочек неба, который озарит твою жизнь,
который зальет светом твоё одиночество,
кусочек неба, который, где бы то ни было...
будет сопровождать тебя.

Кусочек неба, который будет оберегать тебя,
кусочек неба, который никогда не покинет тебя,
кусочек неба... который всегда будет любить тебя,
кусочек неба... который всегда будет любить тебя,
кусочек неба... который всегда будет любить тебя,
кусочек неба.

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора
Исполнитель: Pedro Fernández
Главная тема сериала.

Победитель Latin GRAMMY 2013 в номинации «Лучшая песня в стиле традиционной мексиканской музыки».
Теги: Грэмми

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Cachito de cielo

Cachito de cielo

Cachito de cielo


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни