lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни I surrender dear (Bloodhounds of Broadway)

I surrender dear Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


I surrender dear

Я сдаюсь, дорогой

Madonna:
Pride's that splendid liar
Sworn enemy of love

Jennifer:
Kept my lips from saying
Things my heart was thinking of

Madonna:
But now my pride you've humbled
I've cast it to the winds

Jennifer:
Broken, beaten, sick at heart

Both:
Our compassion begins

Madonna:
We played the game of «stay away»
But it costs more than I can pay
Without you I can't make my way
I surrender dear

Jennifer:
I may seem proud, I may act gay
It's just a pose, I'm not that way
'Cause deep down in my heart I say
I surrender dear

Madonna:
Little mean things we were doing
Must have been part of the game
Lending a spice to the wooing

Both:
But I don't care who's to blame

Madonna:
When stars appear
Jennifer:
When stars appear
Madonna:
And shadows fall
Jennifer:
And shadows fall
Madonna:
Why then you'll hear
Jennifer:
Why then you'll hear
Both:
My poor heart call
To you my love, my life, my all
I surrender dear

Мадонна:
Гордость ― непревзойденная лгунья,
Заклятый враг любви.

Дженнифер:
Она не давала слететь с моих губ
Словам, которые были в моем сердце.

Мадонна:
Но сейчас свою гордость, усмиренную тобой,
Отбросила я.

Дженнифер:
Сломленных, побежденных, тоскующих

Обе:
Пожалей ты нас.

Мадонна:
Мы играли в прятки 1.
Но цена этой игры больше, чем я могу заплатить.
Без тебя мне нет пути.
Я сдаюсь, дорогой.

Дженнифер:
Я могу казаться гордой, могу ― беспутной.
Но это лишь ужимки, я не такая.
Из глубины моего сердца летят слова :
«Я сдаюсь, дорогой.»

Мадонна:
Наши проделки,
Должно быть, были частью игры,
Придавая пикантность ухаживаниям.

Обе:
Но мне всё равно кого винить

Мадонна:
Когда небо заполнится звездами,
Дженнифер:
Когда небо заполнится звездами,
Мадонна:
А улица ― тенями,
Дженнифер:
А улица тенями,
Мадонна:
Вот тогда ты услышишь,
Дженнифер:
Вот тогда ты услышишь,
Обе:
Как моё бедное сердце взывает
К тебе, моя любовь, моя жизнь, моя вселенная:
«Я сдаюсь, дорогой.»

Автор перевода — Double Happy
Страница автора
1) to stay away ― не приходить, не являться.

Эта песня была впервые исполнена Бином Кросби (Bing Crosby), в фильме I Surrender Dear в 1931 году. Её также исполняли Louis Armstrong, Nat King Cole, Aretha Franklin, Ella Fitzgerald и др.
В фильме Bloodhounds of Broadway её исполнили Madonna и Jennifer Grey.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Bloodhounds of Broadway

Bloodhounds of Broadway

Bloodhounds of Broadway


Треклист (1)
  • I surrender dear

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

26.03.2006 состоялась премьера сериала Hannah Montana на канале Disney