lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни The maison des lunes (Beauty and the Beast)

The maison des lunes Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

The maison des lunes

Дом психов

Gaston:
There's a danger I'll be thwarted
And denied my honeymoon
For the pretty thing I've courted
Refuse to swoon
So, the time has come for a murky plan
For which I turn to a murky man

LeFou:
To find that feind

Both:
Where better than
The Maison des Lunes?

Gaston:
I don't take this girl for granted
There's no path I haven't hewn
To her heart; no seed unplanted
No flowers unstrewn
But quite amazing to relate
She doesn't want me for her mate

LeFou:
Which forces him to contemplate

Both:
The Maison des Lunes

Monsieur D'Arque:
I don't wish to seem a tad obtuse
But I don't see how I can be of use
For I lock people up;
I'm not a «Lonely Heart's club»
I'm a cold, cold fish
I've a nasty, vicious streak

LeFou:
Please speak!

Gaston:
It's Belle's father who's your client
She adores the old buffoon
She'll be forced to be complaint

LeFou:
She'll dance to your tune

Gaston:
We get the daughter through her dad
You just pronounce the old boy mad

LeFou:
And, whoosh! He's slammed up in your pad--

LeFou, D'Arque:
The Maison des Lunes

Gaston:
Do I make myself entirely clear?

D'Arque:
It's the simplest deal of my whole foul career!

Gaston:
Put Maurice away and she'll be here in moments
In a dreadful state
She'll capitulate to me!

D'Arque:
I'll be strapping up an inmate

LeFou:
Very tightly

Gaston:
Very soon

D'Arque:
But please don't bring him late
Our check-in time's noon!

LeFou, D'Arque:
So, wave one bachelor goodbye

Gaston:
She'll be my bride

LeFou:
She'd rather die
Than have her daddy ossify?

D'Arque:
In my sordid saloon

All:
So book the church; raise the glasses high
To the Maison des Lunes!

Гастон:
Есть опасность, что мне придется
Отменить медовый месяц.
Та девчонка, за которой я ухаживал,
Отказывается падать в обморок от счастья.
Пришло время для чёрных планов,
И я обращусь к тёмным людям.

Лефу:
И чтоб найти такого мерзавца

Вдвоем:
Нет лучше места,
Чем Дом психов.

Гастон:
Я не отдал девчонке должное.
Нет дорожки, которую я не прорубил бы
К её сердцу. Заронил семена,
Посадил цветочки.
Невероятно – но это факт,
Она не хочет за меня замуж.

Лефу:
И это заставило его подумать

Вдвоем:
О Доме психов.

Месье Д’Арк:
Не хочу показаться недогадливым,
Но причем здесь вообще я?
Я сажаю людей под замок,
А не содержу «Клуб одиноких сердец»
Я холодный тип,
Злой и противный.

Лефу:
Скажи ему!

Гастон:
Ваш клиент – папаша Бель.
Она обожает этого старого шута.
Ей придется пожаловаться.

Лефу:
Она будет танцевать под твою дудку.

Гастон:
Получим дочку через папу,
Вы просто объявите старичка сумасшедшим.

Лефу:
И уууух! Он попадется в ваши лапы

Лефу, Д’Арк:
В Дом психов.

Гастон:
Я понятно выразил мысль?

Д’Арк:
Простейшая сделка в моей карьере!

Гастон:
Повяжите Мориса и она тут же прибежит
В ужасном состоянии.
Она сдастся мне!

Д’Арк:
Я свяжу пациента

Лефу:
Очень крепко

Гастон:
Очень скоро

Д’Арк:
Но не приводите его слишком поздно.
Мы вписываем до полудня!

Лефу, Д’Арк:
Помашем ему ручкой на прощанье.

Гастон:
Она будет моей невестой.

Лефу:
Она скорей умрет,
Чем даст папочке затухнуть.

Д’Арк:
В моем жалком заведении.

Втроем:
Заказывай церковь, и поднимем бокалы
За Дом Психов!

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни