home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Дружим с группами VK

Партнёрская программа для групп и фан-клубов вКонтакте .

А

Б

В

Г

Д

Е

Ж

З

И

Й

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Ч

Ш

Э

Я

0-9

Автор переводов GonzaleZ

Я родился 8 января 1984 года в славном Советском Союзе. С детства (лет с 7-8) проникся Испанией, испанским языком и испанской культурой и буквально бредил этим. Трудно сейчас сказать, что именно повлияло на мою особую любовь к этому чудесному языку. Чуть позже, когда стали доступны записи испаноговорящих исполнителей, стал слушать все подряд, только чтобы насладиться звучанием испанского языка. И поскольку в школе первый иностранный язык был английский, а второй – немецкий, испанский довелось учить только в высшем учебном заведении на сибирских просторах.

Желание говорить на испанском, понимать песни было настолько сильное, что язык был «проглочен» мной в кратчайшие сроки. Это позволило сразу же завести большое количество знакомств среди иностранных студентов. Поэтому с практикой как английского, так и испанского проблем не возникало. Со временем стал больше интересоваться культурой и историей стран Латинской Америки, и, честно признаюсь, в связи с этим мой интерес непосредственно к Испании заметно угас. И тому есть вполне определенное объяснение: большинство испаноговорящих знакомых были в основном из Латинской Америки (Колумбия, Мексика, Эквадор, Перу). Они-то и обратили мой взор в сторону культуры латиноамериканских стран, щедро снабдив фильмами и музыкой.

Языками увлечен серьезно, предпочитаю изучать язык глубоко, чтобы понять суть вещей. Поэтому в свой «послужной список» на данный момент могу занести только лишь английский и испанский языки (немецкий после школы забросил и более к нему не возвращался, ибо не интересно), владею ими на высоком уровне, отлично знаю грамматику.

Из последних увлечений — португальский язык (бразильский вариант). Осваиваю его самостоятельно, потому пока приходится рассчитывать только на разговорный уровень. Однако в дальнейшем познания португальского планирую основательно углубить.

Опубликованные переводы на нашем сайте:

Всего на нашем сайте опубликовано 52 переводов. А именно:
Сортировать по:   альбомам   дате добавления

Испанские переводы

Nek

Английские переводы


Переводы с других языков