|
|
Eurovision 2012
Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен! |
АБВ
ГД
ЕЖ
ЗИЙКЛМ
НОП
Р
СТУ
ФХЦЧШЭЯ0-9 |
Автор переводов Анна ФоминаНесколько лет назад подруга буквально заставила меня посмотреть мюзикл Notre Dame de Paris. Мы обе не понимали ни слова, субтитров у нас не было. Но я была покорена танцами, музыкой и красотой звучания французского языка. Я никогда раньше не думала, что можно влюбиться в иностранный язык! Мне словно вскружило голову. Я нашла у знакомых старенький самоучитель французского, 1959 года, и учила по нему правила чтения и произношения. Выписывала тексты любимых песен, подписывала к ним транскрипцию. «Вгрызалась» во все что могло хоть И теперь я точно знаю, что когда есть стимул — не нужны никакие курсы. Тебе не нужно зубрить правила, повторяя их десятки раз. Когда учишь язык по песням — КПД просто потрясающий! Я учу любимые песни наизусть, и очень радуюсь если песня, которая мне понравилась, еще не переведена. Значит, она моя! Так, мне повезло увлечься Давидом Халлидей. Лишь несколько его песен с переводом я нашла в сети. В свободное время стараюсь исправлять ситуацию. Иногда перевожу с английского, который учила с детства. С удовольствием обсуждаю перевод текстов и выражений, помогаю друзьям когда просят. Мои любимые исполнители — Bruno Pelletier, Daniel Boucher, David Hallyday, Lara Fabian. Еще нравятся Johnny Hallyday, Ycare, Renaud Hantson, Sylvain Cossette, Joe Dassin, Luck Mervil и другие. Из мюзиклов самый любимый, пожалуй, «Starmania» (постановка 1989 года), а так же «Notre Dame de Paris», «Dracula. Entre l’amour et la mort». Опубликованные переводы на нашем сайте:
Всего на нашем сайте опубликовано 50 переводов. А именно: |
Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям: |
|||||
|
|||||||
|
Автор переводов Анна Фомина. Авторские права на перевод принадлежат авторам перевода. Пожалуйста, согласовывайте с авторами переводов возможность копирования материалов. |
|||||||