lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Así son ellas (Así son ellas)

Así son ellas Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Así son ellas

Таковы они, женщины

No hay que comprenderlas,
solamente amarlas,
las cosas mas bellas de esta creacion
son las flores y ellas

No hay que comprenderlas
pues son un dilema
de cada mirada de sus lindos ojos
nacen mil poemas

A veces son dulces1, cariñosas y tiernas
a veces tan solo palabras obscenas
con duros reproches
llenas de arrebatos
pero así son ellas.

Mañanas azules y tardes doradas,
con sol y con lluvia,
con risas y lagrimas,
llenas de contrastes,
luceros fugaces
y a veces estrellas

Y es que así son ellas
angeles del cielo,
ternura y pasión, odio y amor,
seda y terciopelo.

A veces son dulces, cariñosas y tiernas
a veces tan solo palabras obscenas
con duros reproches
llenas de arrebatos
pero asi son ellas.

Mañanas azules y tardes doradas,
con sol y con lluvia,
con risas y lagrimas,
llenas de contrastes,
luceros fugaces
y a veces estrellas

No hay que comprenderlas, solamente amarlas...

Не надо понимать их,
А только лишь любить их –
Творений прекрасных этого мира,
Они – как цветы, таковы они.

Не надо понимать их,
Потому что они – это дилемма,
И от каждого взгляда их красивых глаз
Рождаются тысячи поэм.

Иногда они сладкие, ласковые и нежные,
А иногда от них только непристойные слова
С жестокими упреками,
Полные гнева и ярости,
Но уж таковы они.

Лазурные утра и золотые вечера,
С солнцем и дождем,
Со смехом и слезами,
Они полны контрастов,
Как падающие яркие звёзды,
А иногда – звёздочки.

И вот таковы они –
Ангелы с небес:
Нежность и страсть, ненависть и любовь,
шёлк и бархат.

Иногда они сладкие, ласковые и нежные,
А иногда от них только непристойные слова
С жестокими упреками,
Полные гнева и ярости,
Но уж таковы они.

Лазурные утра и золотые вечера,
С солнцем и дождём,
Со смехом и слезами,
Они полны контрастов,
Как падающие яркие звезды,
А иногда – звёздочки.

Не надо понимать их, а только лишь любить их.

Автор перевода — Parra
1) кроме «сладкий», слово «dulce», когда оно говорится человеке, можно перевести как «мягкий», «нежный», «приятный», «милый» и т.п., и здесь оно использовано, скорее всего, в одном из этих значений.

Исполняет: Nicho Hinojosa
Автор: Arturo Castro

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Así son ellas

Así son ellas

Así son ellas


Треклист (1)
  • Así son ellas

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни