lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Ein wahrer Held (Artus Excalibur - Das Musical)

Ein wahrer Held Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Ein wahrer Held

Настоящий герой

Guinevere:
Wenn Ihr Hoffnung habt, wenn alles nur
völlig hoffnungslos erscheint -
Trotzt Ihr, auch wenn Ihr alleine steht,
dennoch mutig Eurem Feind,
kämpft Ihr gegen die Verzweiflung
und das Unrecht in der Welt,
dann seid Ihr in meinen Augen wohl ein Held.

Strebt Ihr stets nach etwas Höherem,
schätzt Ihr nur den wahren Wert,
folgt Ihr mutig Eurem Schicksalspfad,
ganz egal, was er beschert,
schätzt Ihr nichts so, wie die Ehre
und Gerechtigkeit als Preis,
dann seid Ihr vielleicht ein Held, der es nicht weiß.

Egal, wohin ich geh,
egal, wo ich auch bin,
ich sehe so viel Leid,
ohne jeden Sinn.

Wenn nun ein Mann, wie Ihr,
für andere sich stellt,
dann wärt Ihr, nicht nur für mich, ein wahrer Held.

Artus:
Könnt ich doch nur sehen,
was Ihr in mir erkennt -
den Mann, der an Träume glaubt.

Beide:
Egal, wohin ich geh,
egal, wo ich auch bin,
ich sehe so viel Leid,
ohne jeden Sinn.

Guinevere:
Wenn einer sich erbarmt,

Artus:
Wenn einer sich erbarmt.

Guinevere:
für andere sich stellt,
dann ist er in seinem Herzen wohl ein Held.

Beide:
Wenn man Hoffnung hat, wenn alles nur
völlig hoffnungslos erscheint -
Trotzt man, auch wenn man alleine steht,
dennoch mutig seinem Feind.

Guinevere:
Kämpft Ihr gegen die Verzweiflung
und das Unrecht in der Welt,
dann seid Ihr in meinen Augen wohl ein Held.
Dann bist Du in meinen Augen wohl ein Held.

Гвиневера:
Если у Вас есть надежда, когда всё
Кажется совершенно безнадежным —
Вы, даже будучи одним,
Всё равно сражаетесь храбро со своим врагом,
Вы боретесь с отчаянием
И несправедливостью в мире,
Тогда в моих глазах Вы герой

Вы стремитесь к чему-то большему,
Цените лишь действительно ценное,
Вы храбро идете по дороге судьбы,
Что бы она не уготовила,
Вы ничего не цените так, как честь
И справедливость как награду,
Тогда вы наверное герой, который не знает это

Куда бы я ни пошла,
Где бы я ни была,
Я вижу столько бессмысленного
Страдания.

Если бы только какой-нибудь человек, такой как Вы
Вступился за других,
Тогда Вы были бы, не только для меня, настоящим героем

Артур:
Если бы я только мог увидеть,
Что Вы во мне разглядели -
Человека, который верит в мечту

Оба:
Куда бы я ни пошел/пошла,
Где бы я ни был/а,
Я вижу столько бессмысленного
Страдания.

Гвиневера:
Если кто-то сжалится

Артур:
Если кто-то сжалится

Гвиневера:
Вступится за других,
Тогда в моем сердце он герой

Оба:
Если есть надежда, когда всё
Кажется совершенно безнадежным
Когда люди, даже будучи одними,
Все равно сражаются храбро с врагом

Гвиневера:
Вы боретесь с отчаянием
И несправедливостью в мире,
Тогда в моих глазах Вы герой
Тогда в моих глазах ты герой

Автор перевода — unbestechlich
исполняют Annemieke van Dam & Patrick Stanke

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

10.12.2001 в Великобритании состоялась мировая премьера первого фильма трилогии "Властелин колец": Братство кольца