lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни L'apprentissage (Anastasia)

L'apprentissage Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


L'apprentissage

Обучение

Vladimir:
Tu es née dans un palais près d'ici

Anastasia:
Un palais près d'ici? C'est inouï

Vladimir:
C'est pourtant vrai
Tu montais à ch'val à trois ans et demi

Anastasia:
À trois ans et demi?

Vladimir:
Le cheval

Dimitri:
Etait blanc

Vladimir:
Tu t'amusais a terrifier l'cuistot

Dimitri:
Tu l'as mis à l'eau

Anastasia:
Moi, tu crois?

Dimitri:
J'en suis sûr

Vladimir:
On te grondait quand tu en faisais trop

Dimitri:
Essaye d'imaginer

Vladimir:
Ton passé oublié

Vladimir et Dimitri:
Tu as tout à apprendre, hélas, le temps nous est compté

Anastasia:
D'accord, je suis prête

Vladimir:
Bon, fais comme moi, tien-toi droite

Dimitri:
Et ne marche pas, il faut qu'tu flottes

Anastasia:
Je ne sens un peu idiote, est-ce que je flotte?

Vladimir:
Comme un p'tit yacht

Dimitri:
Une révérence

Anastasia:
Après, je danse

Vladimir:
On te fait un baise-main

Vladimir et Dimitri:
Mais surtout, rappell'toi bien

Vladimir:
Si moi, je tiens mes promesses
Toi, tu f'ras des prouesses

Dimitri:
Répète-toi sans cesse

Vladimir et Dimitri:
Que tu es une princesse

Vladimir:
Mets tes pas dans les miens, un par un

Vladimir et Dimitri:
Tu vois, tu fais ça très bien

Vladimir:
Bon, rentre les coudes et tiens-toi droite

Dimitri:
On n'reprend pas de stroganoff

Anastasia:
Je goûte fort peu le stroganoff

Vladimir:
Elle dit ça com' une Romanov

Dimitri:
Le samovar

Vladimir:
Le caviar

Anastasia:
Dessert et puis bonsoir?

Vladimir et Dimitri:
Pas avant de bien savoir

Vladimir:
Si moi, je tiens mes promesses

Dimitri:
Si lui, il tient ses promesses

Vladimir:
Toi, tu f'ras des prouesses

Dimitri:
Toi, tu f'ras des prouesses

Vladimir:
Et si tu prends sur toi

Vladimir et Dimitri:
Tu t'en sortiras

Vladimir:
Dis-toi que c'est facile

Vladimir et Dimitri:
Du tout cuit
Tu pourras le faire aussi

Vladimir:
Bien, apprends le nom des membres de l'aristocratie.
Par example, Kropotkin

Dimitri:
Tu as Potemkine

Vladimir:
Hémoglobine
Et ce cher oncle Vanya aime la vodka

Dimitri:
Ca y est, Anya

Anastasia:
Non

Vladimir:
Le baron Pouchkine

Anastasia:
Etait

Dimitri:
Rond

Vladimir:
Le comte Anatoly

Anastasia:
Avait...

Dimitri:
Un bouton

Vladimir:
La comte Serguei

Dimitri:
Aimait l'chocolat

Vladimir:
On dit qu'il est dev'nu très gras

Anastasia:
Alors, il ressemble à son chat

Vladimir:
On ne lui a jamais parlé d'ça

Anastasia:
Si je veux être une altesse
Je dois faire de prouesse

Vladimir:
Comment fais-tu, duchesse

Anastasia:
Je tiens mes promesses
Je me sens différente, j'y prends goût

Vladimir et Dimitri:
Anya, tu es un rêve pour nous
Si nous tenons nos promesses

Anastasia:
Si vous tenez vos promesses

Vladimir et Dimitri:
Tu feras des prouesses

Anastasia:
Je ferai des prouesses

Vladimir et Dimitri:
Et si tu prends sur toi

Vladimir, Dimitri et Anastasia:
Tu t'en sortiras

Vladimir:
Dis-toi que c'est facile

Vladimir, Dimitri et Anastasia:
Voilà tout

Vladimir et Dimitri:
Tu seras notre altesse

Anastasia:
Une vraie princesse

Vladimir, Dimitri et Anastasia:
Le monde n'attend plus que nous

Владимир:
Ты родилась во дворце, неподалёку отсюда

Анастасия:
Во дворце неподалёку отсюда? Это удивительно!

Владимир:
Однако это правда.
Ты оседлала лошадь в три с половиной года

Анастасия:
В три с половиной?

Владимир:
Лошадь

Дмитрий:
Была белая

Владимир:
Ты развлекалась, терроризируя повара

Дмитрий:
Ты сбросила его в воду

Анастасия:
Я? Ты серьёзно?

Дмитрий:
Я уверен

Владимир:
Тебя ругали, когда ты переходила границы

Дмитрий:
Попробуй представить

Владимир:
Своё забытое прошлое

Владимир и Дмитрий:
Тебя нужно всему научить, и увы, время поджимает

Анастасия:
Согласна, я готова

Владимир:
Прекрасно! Делай всё как я, держись прямо

Дмитрий:
И не маршируй, ты должна плыть

Анастасия:
Я чувствую себя по-дурацки... Ну что, я плыву?

Владимир:
Ты словно маленькая лодочка

Дмитрий:
Теперь реверанс

Анастасия:
А после я танцую...

Владимир:
Кто-то целует тебе руку

Владимир и Дмитрий:
Но, прежде всего, хорошенько запомни

Владимир:
Если я сдерживаю свои обещания,
То ты должна быть храброй

Дмитрий:
Повторяй постоянно

Владимир и Дмитрий:
Что ты — принцесса

Владимир:
Иди за мной, шаг за шагом

Владимир и Дмитрий:
Видишь, у тебя отлично получается!

Владимир:
Хорошо, прижми локти к себе и сиди прямо

Дмитрий:
Мы ещё не освоили мясо

Анастасия:
Мне не очень-то нравится мясо

Владимир:
Она сказала это, как Романова

Дмитрий:
Самовар

Владимир:
Икра

Анастасия:
Десерт, а после — спокойной ночи?

Владимир и Дмитрий:
Только после того, как ты хорошо запомнишь

Владимир:
Если я держу свои обещания

Дмитрий:
Если он держит свои обещания

Владимир:
То ты должна быть храброй

Дмитрий:
То ты должна быть храброй

Владимир:
И если ты возьмёшь себя в руки

Владимир и Дмитрий:
Ты со всем справишься

Владимир:
Скажи себе, что это просто

Владимир и Дмитрий:
Дело в шляпе,
Ты и это сможешь

Владимир:
Так, теперь выучим имена аристократов.
Например, Кропоткин

Дмитрий:
Помнишь Потёмкина?

Владимир:
Гемоглобин...
А это дорогой дядюшка Ваня, любил водку

Дмитрий:
Всё понятно, Аня?

Анастасия:
Нет

Владимир:
Барон Пушкин

Анастасия:
Был...

Дмитрий:
Полным

Владимир:
Граф Анатолий

Анастасия:
У него был...

Дмитрий:
Прыщик

Владимир:
Граф Сергей

Дмитрий:
Любил шоколад

Владимир:
Говорят, он стал просто жирным

Анастасия:
А ещё, кажется, он был похож на своего кота

Владимир:
Мы этого её не говорили...

Анастасия:
Если я хочу быть княжной,
Я должна быть храброй

Владимир:
Как Вы догадались, Ваше высочество?

Анастасия:
Я держу свои обещания,
Я чувствую себя иначе, у меня появился вкус

Владимир и Дмитрий:
Аня, ты просто наша мечта
Если мы держим наши обещания

Анастасия:
Если вы держите свои обещания

Владимир и Дмитрий:
Ты будешь храброй

Анастасия:
Я буду храброй

Владимир и Дмитрий:
И если ты возьмёшь себя в руки

Владимир, Дмитрий и Анастасия:
Ты со всем справишься

Владимир:
Скажи себе, что это просто

Владимир, Дмитрий и Анастасия:
Вот и всё

Владимир и Дмитрий:
Ты будешь нашей княжной

Анастасия:
Настоящей принцессой

Владимир, Дмитрий и Анастасия:
Мир не ждёт никого, кроме нас

Автор перевода — Иннокентий

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни