Au plus noir de la nuit
Raspoutine:
Au plus noir de la nuit c'était l'enfer, le calvaire
Un horrible cauchemar me remplissait d'effroi
J'en ai perdu mes esprits
Un corps partait en charpie
Quand j'ai ouvert les yeux, le cauchemar, c'était moi
J'étais le plus grand sorcier de la Sainte Russie
La traîtrise impériale fut une erreur fatale
Maudits, ils ont tous péris
Mais une petite fille s'est enfuie
Petite Anya, prends garde, Raspoutine s'éveille
Créatures:
Au plus noir de la nuit appelons la mort
Au plus noir de la nuit avant l'aurore
Raspoutine:
Vengeance, quel délice
Créatures et Raspoutine:
Que le sort s'accomplisse
Créatures:
Au plus noir de la nuit
Raspoutine:
Elle mourra
Ce soir un nouveau pouvoir s'empare de mon esprit
Un massage et de l'eau de Cologne pour la route
Et que mon piège se mettre en place
Que son image enfin s'efface
Dasvidanya, que votre Grâce trépasse
Créatures:
Au plus noir de la nuit au cœur de l'horreur
Raspoutine:
Pas de sortie de secours
Créatures:
Au plus noir de la nuit elle est à nous
Créatures et Raspoutine:
Entre mes mains
Raspoutine:
Son cauchemar sera sans fin
Créatures:
Au plus noir de la nuit
Raspoutine:
Qu'elle meure sur l'heure
Créatures:
Au plus noir de la nuit au cœur de l'horreur
Au plus noir de la nuit vient la terreur
Raspoutine:
Ma belle, c'est écrit
Créatures et Raspoutine:
Pour toi tout est fini
Créatures:
Au plus noir de la nuit
Au plus noir de la nuit
Raspoutine:
Debout, mignons, pour votre maître
Faites régner le mal
Créatures:
Au plus noir de la nuit
Au plus noir de la nuit
Raspoutine:
Trouvez-la moi où qu'elle puisse être
Créatures:
Au plus noir de la nuit
Au plus noir de la nuit
Au plus noir de la nuit
Raspoutine:
Qu'elle soit mienne
Распутин:
В тёмной ночи, это был ад, Голгофа,
Ужасный кошмар наполнил меня ужасом,
Я сошёл с ума,
Тело разорвалось в клочья,
Когда я открыл глаза, этот кошмар, им был я
Я был величайшим колдуном в Святой России,
Предательство императора стало роковой ошибкой,
Чёрт возьми, они все погибли,
Но одна маленькая девчонка сбежала,
Маленькая Аня, берегись, Распутин проснулся
Нечисть:
В тёмной ночи мы зовём смерть,
В тёмной ночи до рассвета
Распутин:
Месть, как это приятно
Нечисть и Распутин:
Пусть вершится судьба
Нечисть:
В тёмной ночи
Распутин:
Она умрёт
Этим вечером меня пленяет новая власть,
Сделаю на дорожку массаж и надушусь одеколоном,
Я установил свою ловушку,
Пусть её образ наконец исчезнет,
До свиданья, пусть Ваше высочество умрёт
Нечисть:
В тёмной ночи, в сердца ужаса
Распутин:
Ей некуда сбежать
Нечисть:
В тёмной ночи она будет с нами
Нечисть и Распутин:
Попади ко мне в руки
Распутин:
Её кошмар будет бесконечным
Нечисть:
В тёмной ночи
Распутин:
Да умрёт же она в свой час
Нечисть:
В тёмной ночи, в сердце ужаса,
В тёмной ночи просыпается зло
Распутин:
Красавица, так предначертано
Нечисть и Распутин:
Для тебя всё кончено
Нечисть:
В тёмной ночи,
В тёмной ночи
Распутин:
Стойте, хорошие мои,
Заставьте царить зло для своего хозяина
Нечисть:
В тёмной ночи,
В тёмной ночи
Распутин:
Найдите её для меня, где бы она ни была
Нечисть:
В тёмной ночи,
В тёмной ночи,
В тёмной ночи
Распутин:
Пусть она станет моей
Понравился перевод?
Перевод песни Au plus noir de la nuit — Anastasia
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений