Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни La gata bajo la lluvia (Ana Mena)

La gata bajo la lluvia

Кошка под дождём


Amor, tranquilo, no te voy a molestar.
Mi suerte estaba echada, ya lo sé.
Y sé que hay un torrente
Dando vueltas por tu mente.

Amor, lo nuestro solo fue casualidad:
La misma hora, el mismo bulevar.
No temas, no hay cuidado,
No te culpo del pasado.

Ya lo ves, la vida es así,
Tú te vas y yo me quedo aquí.
Lloverá y ya no seré tuya,
Seré la gata bajo la lluvia
Y maullaré por ti.

Amor, lo sé, no digas nada, de verdad.
Si ves alguna lágrima, perdón.
Yo sé que no has querido
Hacer llorar a un gato herido.

Amor, si alguna vez nos vemos por ahí,
Invítame a un café y hazme el amor.
Y si ya no vuelvo a verte,
Ojalá que tengas suerte.

Ya lo ves, la vida es así,
Tú te vas y yo me quedo aquí.
Lloverá y ya no seré tuya,
Seré la gata bajo la lluvia
Y maullaré por ti.

Милый, будь спокоен, я не стану тебе мешать.
Я уже знаю: моя судьба была предрешена.
И понимаю, что твои мысли
Кружатся, как в водовороте.

Милый, наша любовь — лишь случайность:
В одно и то же время, на одном и том же бульваре.
Не беспокойся, не о чём волноваться,
Я не виню тебя за прошлое.

Как видишь, такова жизнь:
Ты уходишь, а я остаюсь здесь.
Начнётся дождь, и мне уже не быть твоей.
Я, как кошка, буду мокнуть под дождём
И тосковать1 о тебе.

Милый, мне всё ясно, правда, ничего не говори.
И если вдруг заметишь, как я плачу, прости.
Я знаю, что ты вовсе не желал
Довести до слёз раненого кота.

Милый, если мы когда-нибудь встретимся,
Пригласи меня выпить кофе и займись со мной любовью.
И даже если я больше тебя не увижу,
Дай Бог тебе счастья.

Как видишь, такова жизнь:
Ты уходишь, а я остаюсь здесь.
Начнётся дождь, и мне уже не быть твоей.
Я, как кошка, буду мокнуть под дождём.
И буду тосковать о тебе.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Rafael Pérez-Botija.

Первая исполнительница этой песни — испанская певица Rocío Dúrcal. В разное время композицию включали в свой репертуар такие певицы, как Lucero, Nuria Fergó и другие.

1) Букв. «мяукать».


Также эта песня представлена в исполнении:
Lucero: La gata bajo la lluvia  
Rocío Dúrcal: La gata bajo la lluvia  
Lucero: La gata bajo la lluvia  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La gata bajo la lluvia — Ana Mena Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


La gata bajo la lluvia (sencillo)

La gata bajo la lluvia (sencillo)

Ana Mena


Треклист (1)
  • La gata bajo la lluvia

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности