lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Una muchacha y una guitarra (Amor en custodia)

В исполнении: Sandro.

Una muchacha y una guitarra Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Una muchacha y una guitarra

Девушка и гитара

Una muchacha y una guitarra
para poder cantar
esas son cosas que en esta vida
nunca me han de faltar.

Siempre cantando, siempre bailando
yo quisiera morir,
dejar el cielo sobre este suelo
en el que yo nací.

No quiero que me lloren
cuando me vaya a la eternidad,
quiero que me recuerden
como a la misma felicidad;
pues yo estaré en el aire,
entre las piedras y el palmar;
estaré entre la arena
y sobre el viento que agita el mar.

Una muchacha y una guitarra
para poder cantar
esas son cosas que en esta vida
nunca me han de faltar.

Una muchacha y una guitarra
para poder cantar
esas son cosas que en esta vida
nunca me han de faltar.

No quiero que me lloren
cuando me vaya a la eternidad,
quiero que me recuerden
como a la misma felicidad;
pues yo estaré en el aire,
entre las piedras y el palmar;
estaré entre la arena
y sobre el viento que agita el mar.

Una muchacha y una guitarra
para poder cantar
esas son cosas que en esta vida
nunca me han de faltar.

Siempre cantando siempre bailando
yo quisiera morir,
dejar el cielo sobre este suelo
en el que yo nací.

Девушка и гитара,
Чтобы петь, —
Это те вещи в жизни,
В которых я никогда не должен нуждаться.

Всегда с песней, всегда танцуя,
Я бы хотел умереть,
Покинуть небо над этой землёй,
Где я родился.

Я не хочу, чтобы о мне плакали,
Когда я уйду в вечность.
Я хочу, чтоб меня помнили,
Как само счастье.
Потому что я буду в воздухе,
Между камнями и пальмовой рощей.
Я буду в песке,
И в ветре, который волнует море.

Девушка и гитара,
Чтобы петь, —
Это те вещи в жизни,
В которых я никогда не должен нуждаться.

Девушка и гитара,
Чтобы петь, —
Это те вещи в жизни,
В которых я никогда не должен нуждаться.

Я не хочу, чтобы о мне плакали,
Когда я уйду в вечность.
Я хочу, чтоб меня помнили,
Как само счастье.
Потому что я буду в воздухе,
Между камнями и пальмовой рощей.
Я буду в песке,
И в ветре, который волнует море.

Девушка и гитара,
Чтобы петь, —
Это те вещи в жизни,
В которых я никогда не должен нуждаться.

Всегда с песней, всегда танцуя,
Я бы хотел умереть,
Покинуть небо над этой землёй,
Где я родился.

Автор перевода — Наталья Орлышева
Тема Пас и Хуана

Исполнитель – Sandro

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Amor en custodia

Amor en custodia

Amor en custodia


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни