lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Si te marchas (Amor bravío)

В исполнении: Merche.

Si te marchas Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Si te marchas

Если ты уйдешь

Cerraré las puertas si te marchas
No me pidas comprensión
Busca lo que te hace tanta falta
No lo debo tener yo
He sido tu amiga, compañera
Y tu amante de ocasión
Y ahora me confiesas que quisieras
Encontrar un buen amor.

Sólo me usaste
Y yo te lo di todo
Pues ve sabiendo que...

Si te marchas, no me llames cuando
Estés perdido
Si te marchas, no te olvides
Borrar mi camino
Si te marchas, nada de repartir
Los amigos
Si te marchas, ya jamás tengo
Nada contigo.

Y visto lo visto no me amaste
Solo fui tu distracción
Con la boca abierta me dejaste
Al oirlo de tu voz
¿Cómo me engañas así de este modo?
Pues ve sabiendo que...

Si te marchas, no me llames cuando
Estés perdido
Si te marchas, no te olvides
Borrar mi camino
Si te marchas, nada de repartir
Los amigos
Si te marchas, ya jamás tengo
Nada contigo.

¿Cómo me engañas así de este modo?
Pues ve sabiendo
Que...

Si te marchas, no me llames cuando
Estés perdido
Si te marchas, no te olvides
Borrar mi camino
Si te marchas, nada de repartir
Los amigos
Si te marchas, ya jamás tengo
Nada contigo.

Я закрою двери, если ты уйдешь,
Не проси у меня сочувствия.
Ищи то, чего тебе так не хватает,
То, чего у меня быть не должно.
Я была твоей подругой, спутницей,
Случайной любовницей.
И сейчас ты мне признаешься, что хотел бы
Найти настоящую любовь.

Ты всего лишь использовал меня,
А я тебе отдала все.
Что ж, тогда знай, что…

Если ты уйдешь, не зови меня, когда
Будешь в отчаянии,
Если ты уйдешь, не забудь
Вычеркнуть из памяти дорогу ко мне,
Если ты уйдешь, мы вовсе не будем делить
Друзей,
Если ты уйдешь, я больше никогда
Ничего не буду иметь с тобой общего.

И я вижу, видимо, ты меня не любил,
Я была всего лишь твоим развлечением.
Ты оставил меня с открытым ртом,
Когда я услышала от тебя эти слова.
Как же ты обманываешь меня таким образом?
Что ж, тогда знай, что…

Если ты уйдешь, не зови меня, когда
Будешь в отчаянии,
Если ты уйдешь, не забудь
Вычеркнуть из памяти дорогу ко мне,
Если ты уйдешь, мы вовсе не будем делить
Друзей,
Если ты уйдешь, я больше никогда
Ничего не буду иметь с тобой общего.

Как же ты обманываешь меня таким образом?
Что ж, тогда знай,
Что…

Если ты уйдешь, не зови меня, когда
Будешь в отчаянии,
Если ты уйдешь, не забудь
Вычеркнуть из памяти дорогу ко мне,
Если ты уйдешь, мы вовсе не будем делить
Друзей,
Если ты уйдешь, я больше никогда
Ничего не буду иметь с тобой общего.

Автор перевода — Лёля Андрианова
Страница автора
Исполняет Merche

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни