lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни De piel a piel (Alguien te mira)

В исполнении: Pedro Castillo.

De piel a piel Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


De piel a piel

Щека к щеке1

Hoy quisiera tanto detener el tiempo
Borrar el abismo donde fui a caer.
Es que a veces pienso
Que no te merezco,
Pero estás aquí, siempre junto a mí.

Tú eres mi ángel de la guarda,
Me has venido a rescatar.
Hoy me entrego en cuerpo y alma
Y al pasado quedo atrás.

De piel a piel nos amaremos
Muriendo lentamente de pasión,
De piel a piel nos fundiremos
En un abrazo eterno sin final.

De piel a piel...
De piel a piel...
De piel a piel...

Apaga ya la luz
Que quiero verte con mis manos.
Ellas me guiarán
Con tu paisaje azul.

Que el silencio adorne
Este momento eterno.
Ríndete a mis brazos,
Hoy me entrego a ti.

Vengo a corazón abierto
A salvar lo que perdí,
Hoy la gloria nos aguarda,
Ven a mí...

De piel a piel nos amaremos
Muriendo lentamente de pasión,
De piel a piel nos fundiremos
En un abrazo eterno sin final.

De piel a piel...
De piel a piel...
De piel a piel...

De piel a piel nos amaremos
Muriendo lentamente de pasión,
De piel a piel nos fundiremos
En un abrazo eterno sin final.

De piel a piel...
De piel a piel...
De piel a piel...

Сегодня мне бы так хотелось остановить время,
Стереть пропасть, в которой я очутился.
Иногда мне кажется,
Что я тебя не заслуживаю,
Но ты здесь, всегда рядом со мной.

Ты — мой ангел-хранитель,
Пришедший, чтобы спасти меня.
Сегодня я отдаюсь душой и телом,
И отрекаюсь от прошлого.

Щека к щеке друг друга будем любить,
Медленно изнемогая от страсти.
Щека к щеке мы растворяемся2
В этом вечном объятии без конца.

Щека к щеке...
Щека к щеке...
Щека к щеке...

Потуши свет,
Хочу увидеть тебя своими руками,
Которые приведут меня
К голубым вершинам.3

Пусть тишина послужит фоном4
Этому вечному моменту.
Приди в мои объятья,
Сегодня я весь твой.

Врываюсь в открытое сердце,
Чтобы спасти то, что утратил.
Сегодня блаженство ждет нас,
Иди ко мне...

Щека к щеке друг друга будем любить,
Медленно изнемогая от страсти.
Щека к щеке мы растворяемся
В этом вечном объятии без конца.

Щека к щеке...
Щека к щеке...
Щека к щеке...

Щека к щеке друг друга будем любить,
Медленно изнемогая от страсти.
Щека к щеке мы растворяемся
В этом вечном объятии без конца.

Щека к щеке...
Щека к щеке...
Щека к щеке...

Автор перевода — Sting
1) De piel a piel — букв. «Кожа к коже»
2) букв. «таем», «сливаемся»
3) букв. «к твоему лазурному пейзажу»
4) досл. «украсит (этот момент вечности)»

отредактировано lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Alguien te mira

Alguien te mira

Alguien te mira


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни